З біноклем без черги!
message field image

Подобається Theatre.love? Зробімо його кращим разом!

Theatre.love - це соціальний проєкт, що популяризує та розвиває театральне мистецтво України, роблячи театри ближчими до людей. Якщо тобі близька така ініціатива – ти маєш можливість підтримати Theatre.love фінансово і вплинути на його подальше майбутнє.

Підтримати проєкт
Браво!
image
Елена Балаян

Елена Балаян

Балетмейстер, хореограф.
Біографічні дані:
Місце народження: Україна
Ми знайшли 15 вистав, в яких
бере участь Елена Балаян

Театр имени Марии Заньковецкой обращался к произведению итальянского драматурга Карло Гольдони «Слуга двух господ», написанной в 1749 году в жанре комедии дель-арте, в период десятилетнего пребывания в Запорожье. Тогда, в 1933-м, роль Труффальдино выполнял корифей театра, один из его основателей Борис Романицкий. Сегодняшнее поколение заньковчан имеет свежие краски для написания атмосферы Венеции эпохи Возрождения с ее духом массовых гуляний, блеска костюмов и украшений, улыбок красивых женщин и смелостью отчаянных юношей. Ощущение красоты момента - это то, за что комедия дель арте вечно жива, но только при условии, что мы пустим ее в свой мир. «Маски роли выбирают, ты можешь стать даже королем» или нищим, женщиной или мужчиной, слугой и победителем одновременно. Невозможно возможным, если любовь есть религия и движущая сила поступков. Снять маску и не потерять себя среди тысяч других шутов - непростой вопрос во внешне легкомысленной, воздушной комедии. Труффальдино родом из Бергамо запутает и без того непростые жизненные перипетии двух главных пар влюбленных - Беатриче и Флориндо, Клариче и Сильвио, прислуживая сразу двум господам, и, ловко, смеясь, выворачивается из ловушек в которые на каждом шагу попадает, найдя очаровательную девушку и для себя, уладив финансовые проблемы свои и чужие. Все с легкостью, юмором, пританцовывая и напевая, заставляя поверить что жизнь действительно игра, игра благородная, красивая, со счастливым финалом.

Это история любви известной нам писательницы Ольги Кобылянской. Любви к двум желанных за всю жизнь мужчинам. А вместе с тем её боль, душевные раны и окрыление. Спектакль, уверена режиссерка, будет интересен школьникам, а также тем, кто любит углубляться в размышления. Во Львове уже есть постановки посвященные Марку Вовчку, Соломии Крушельницкой и Ольге Хоружинский – жене Ивана Франка. Над постановкой «заньковчане» работали три месяца. «Представление о судьбе сильной женщины, которую не поняли. Мужчины боялись её. Боялись её открытости, боялись её европейскости», – рассказал актер театра имени Заньковецкой – Виталий Гончаренко. «Она была единственная, наверное, из женщин, которая предложила своему любимому мужчине жить вместе. И она не боялась этого сказать. А он сбежал. Он испугался, не оценил. Ему нужно было гораздо проще: дети, приготовление пищи .. А она была ветром! Она любила горы, природу, езду на лошадях», – добавила актриса театра имени Заньковецкой Кристина Гузиль.

Театральные режиссеры - отечественные или зарубежные - иногда в своих интервью для СМИ отмечают, что человек сегодня идет в театр, чтобы в сложных современных реалиях остаться человеком. Спектакль «Шуты поневоле» - та, которая работает на то, чтобы это желание стало сильнее.

Спектакль получил Гран-при и Диплом за лучшее представление ІХ Фестиваля-конкурса национальных театров «Посвящается Москве», Москва, 2012 год. В основе сюжета история взаимоотношений выдающейся оперной дивы Соломии Крушельницкой и украинского мецената Иосифа Белинского. У двух известных украинцев было много общего, самое главное - любовь к своему дальнего народа. Она часто возвращалась в родные края мыслями и концертами, он - отдавал все состояние на улучшение там жизнь и поддержку культуры. Но их судьбы переплелись только в сказке, такой, как этот спектакль. Творческая и личная жизнь Соломии Крушельницкой является красивой, песенной тайной. Одна из ее многочисленных ролей - Саломея, дочь Иродиады, которая получила за танец голову Иоанна Крестителя. С легкой руки Оскара Уайльда автор музыкальной драмы Рихард Штраус трактовал этот образ как яркое выражение любви и грехопадения человечества. Возможно, между мистической библейской девушкой и молодой певицей, которая в нее перевоплощалась, связь не только в схожести имен ...

«Кто у кого украл счастье?» - вопрос учебной программы у самого репертуарного произведения Ивана Франко. Задумавшись над этим, даже непрофессиональные критики найдут несколько ответов - братья, отдавшие Анну за нелюбимого, Николай Задорожный, что стал преградой на пути у влюбленных, Михаил Гурман, ворвавшись в размеренную жизнь супругов, да и сама Анна, которая так и не утолил свое сердце. Театр, как организм спрессованной критической мысли, видит в «Украденном счастье» повод для серьезной беседы. Заньковчане обращались к драме Франко по меньшей мере 4 раза (по последним исследованиям 5) - в 1922, 1923, 1940, 1949, 1976 годах. С тех крох газетных отзывов о первых постановках «Счастья» театром имени Марии Заньковецкой очевиден вес актерского ансамбля в его успехе (что понятно, ведь этот театр является от зародышей - от традиции театра корифеев - актерским). Варвара Любарт, актриса с магической аурой была сердцевиной представления, проживала девичья горе от жизни с чужим человеком, привыкание к ней и излом, когда чувство любви превзошло законы морали - и в постановке Александра Корольчука 1922 года, и в последующих редакциях Бориса Романицкого, где сам режиссер - выдающийся актер, любимый ученик и партнер Марии Заньковецкой - выполнял роль Николая Задорожного, а красавца-любовника Михаила Гурмана играл также корифей-заньковчанин Василий Яременко. Поставленный как психологическая драма, спектакль был максимально приближенным к произведению Франко даже воспроизведением авторских ремарок, говорил с тогдашним зрителем, который строил коммунистическое общество, языке «социально-проблематичном», актеры добавляли красок злободневной проблематике. Новопрочтением драмы считают постановку 1976 года одного из лучших украинских режиссеров второй половины ХХ века Сергея Данченко. Возрастная разница между Николаем и Михаилом, на которой делали акцент постановщики к Данченко, отсутствует. Николай молодой и красивый, поэтому конфликт переходит в плоскость различных взглядов на мир. Добавим еще звездный состав исполнителей: Богдан Ступка, Федор Стригун, Таисия Литвиненко, содержательно и эмоционально насыщенную сценографию Мирона Киприана, который перенес действие из Гуцульщины (как это делали до него) на Бойковщину, аргументируя это тем, что бойки по темпераменту сдержанные и потому Николай рубит топором Михаила лишь в конце спектакля и терпеливо сносит измены женщины в своем же доме. Спектакль имел незаурядный успех, Сергей Данченко даже попытался его повторить после переезда в Киев. Федор Стригун (Михаил Гурман в спектакле в 1976 году) вернулся к «Украденному счастью» в качестве режиссера - ставит о безумной страсти, которая ломает стены. Поэтому вскоре будем иметь другой ответ заньковчан на вопрос: «Кто у кого украл счастье?»

Утро, лес просыпается, все танцуют счастливые... Это начало солнечной сказочной истории. Так и должно было быть - люди радуются каждому дню жизни, находят в мелочах радость и повод для улыбки. Но существуют и недобрые силы, они огорчают, превращая смех в слезы ...   Чудо-цветок, радуга, Княжич Лев и их друзья против ведьмы Гарганеллы и ее гвардии. В таком сказочном противостоянии - модель мира, которую мы, взрослые, видим ежедневно в событиях, которые нас окружают. Как побороть зло, создавая именно только добро - расскажет сказка «Чудо-цветок». Именно этого мы должны научить наших детей - нехорошее всегда будет нас окружать и лезть в нашу жизнь, однако мы найдем слова и действия, которые его обезвредят и сделают каждый день - праздником.   Новая сказка заньковчан - с верой и надеждой на лучшее ...

5.6 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 2
5.5
5.5
5.5
6.0

Спектакль Мария Заньковецкая был представлен в ​​1972 году и не исчезал из репертуара театра почти 20 лет. Спектакль «Мария Заньковецкая» стал своеобразной творческой визитной карточкой заньковчан на многие годы. Казалось из примитивно биографической пьесы невозможно сделать интересное представление. Оказалось можно! В сценографии Мирона Киприана оживала атмосфера тех времен ... Кажется, что до сих пор звучит голос Марии - Ларисы Кадыровой. Спектакль стал действительно судьбоносным и для театра, и для исполнителей главных ролей, и для зрителей, которые с этим спектаклем еще больше полюбили свой театр. Это представление можно было смотреть множество раз ...

Эта история стала классикой англо-американской детской литературы. В основе сюжета жизнь обычной девочки, сироты, которую из-за «чувства долга» взяла к себе суровая тетка. Поллианна имеет необыкновенный дар - видеть во всех жизненных ситуациях позитив и жить своей «игрой в радость». Добротой, искренностью, чистотой мыслей и действий она меняет жизнь всего города, научив многих людей простого пути к счастью: «Всегда радоваться». О книге и ее авторе. «Поллианна» впервые была издана в 1912 году. Давно нет на свете ее автора - известной американской писательницы Элеонор Портер (1868-1920 гг.), но книга, ее многочисленные театральные постановки и киноверсии продолжают завораживать зрителей всех возрастов во всем мире. Элеонор Портер родилась в Нью-Герпшире, с детства обожала музыку, и все думали, что она станет певицей. Закончив театральное образование в Бостоне, она действительно пела в церковных и светских хорах. Но, выйдя замуж, оставила музыку и вскоре переехала в Нью-Йорк, там и начала писать. Уже первые ее сборники рассказов и роман привлекают внимание живостью персонажей и сюжетов. Настоящую популярность принесла ей «Поллианна». Элеонор Портер написала ее в саду, который находился на крыше нью-йорского дома. Писательница вспоминала, что о лучшем кабинет она и мечтать не могла ... Приглашаем и Вас познакомиться с девочкой со странным именем Поллианна. Уверяем, будет над чем задуматься ...

Она воспринимается как некое заглядывание даже не через щель, а в открытую дверь чужой спальни. Как же будет выглядеть и как будет восприниматься это произведение на театральной сцене, решил узнать Национальный драматический театр имени Марии Заньковецкой, на камерной сцене которого, из-под режиссерской руки народной артистки Таисии Литвиненко, появился спектакль «Венера в мехах».

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Действие пьесы происходит в 70-80-х годах XVII века. Этот период в истории недаром называется Руиной. «От Богдана до Ивана не было гетмана ...» Славные дела казаков остались в прошлом. Пришло время приспособленчества и стремления к обогащению любой ценой. История любви во время упадка вечных идеалов. Главный герой драмы Хома Кичатый пытается отдать дочь замуж за богатого полковника. Этим он ломает давнюю клятву, данную Назару Стодоле, что Галя - его. Как сложится их судьба известно с школьных учебников. Вопрос в другом - возможно в наше время победа добра? В обществе, в собственном доме, в самом человеке? Верим ли мы в покаяние грешного человека? Даем ли мы себе право на ошибку и ее исправление ... В мире формализма и конформизма нет места чувствам и братским клятвам. Возможно ли что-то изменить? Пойти наперекор событиям и победить? Об этом в постановке последнего рыцаря украинского театра - Федора Стригуна.

5.8 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
5.0

Пьеса «Варшавская мелодия» написана Леонида Зорина в 1967 году - именно тогда, когда разрешен был несколько свободный взгляд на мир и можно было критиковать отдельные недостатки сталинского руководства. В данном случае - закон 1947, запрещающий браки с иностранцами. Тонкая, остроумная и даже трагическая история любви двух молодых людей - польской студентки Елены и советского студента Виктора - которые не без потерь только что пережили войну и наконец нашли друг в друге приют, сопротивление и смысл в жизни, но все это было разрушено этим злосчастным законом.

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Режиссер постановщик спектакля народная артистка Украины Таисия Литвиненко раскрывает новые грани любви и ее понимания людьми, проводит тонкие параллели между предательством и верностью, между временем и пространством. «Это - тема вечная, тема классическая, - отмечает Таисия Иосифовна, - она мне близка, хотя в жизни я счастлива, потому что любовь не изменила, а наоборот - нашла». Главной в произведении символ женщины, а именно: женщины-матери, женщины-любовницы, женщины первозданной и смелой по своей природе, женщины, выросшей из тумана сумерек.

«Из жизни насекомых» пьеса чешского писателя, прозаика, драматурга, переводчика и фантаста Карела Чапека, написанная в соавторстве со старшим братом Йозефом Чапеком. В ней авторы показали смысл человеческого бытия через насекомое мир, изобразив человеческие пороки корысти и обогащения за счет другого. Карел Чапек всю свою жизнь проработал журналистом. Получил степень доктора философии, был номинирован на Нобелевскую премию по литературе 1936 г. На протяжении 22 лет писательской деятельности написал 44 книги. Йозеф Чапек – чешский художник, график, фотограф, иллюстратор книг, также эссеист и поэт; классик чешской детской литературы. Именно он является изобретателем слова «робот», которое его брат Карел ввел в свои произведения. Именем братьев Чапек в настоящее время названы улицы в Праге и многих других городах.

Мазепа
« Мазепа » Трагедия
5.3 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
5.0
5.0
5.0
6.0

«Этот спектакль о том, как старшее поколение иногда НЕ понимает молодежи. Юлиуш Словацкого специально изобразил Мазепу 30-летнего, ведь он писал пьесу о любви и молодости, и как у хорошего драматурга у него «политика – контрабанда на сюжете». Её можно проследить между перипетий сюжета. Ведь прежде всего автор хотел показать, что украинцам и полякам нечего делить. Это дружеские и братские народы, которые должны жить в согласии. Против, как это всегда бывает в истории, среди государств обязательно появится агрессор, который будет иметь другие цели. Драматург акцентирует на том, что если глупая власть, то от этого в первую очередь будет страдать народ. Ведь гонор и личные увлечения Никогда нельзя ставить выше идеалов своей нации, потому что тогда государство обречено. Сам Юлиуш Словацкого любил Украину, ведь родился в Кременце. Его любовь часто сравнивают с любовью Т. Шевченко. На украинской сцене Впервые этот спектакль шел в театре Николая Садовского. Роль Мазепы исполнял Лесь Курбас. Кому же, как НЕ заньковчане именно сейчас Показать Эту актуальную на все времена пьесу?!».

Героем спектакля «Площадь Святой Троицы» является человек пограничья, между войнами XX века. Следуя зову сердца, переступая порог рода, она попадает в пограничье этического, где её моральный выбор испытывает новые незнакомые воплощения. Спектакль пытается стать пространством, где может происходить такой поиск. Встреча с текстами Бруно Шульца, художника и писателя, дарит уникальную возможность познания личности, для которой тайна Бога оставила существующие сакральные каноны, оставив сомнение и тревогу.