З біноклем без черги!
message field image

Подобається Theatre.love? Зробімо його кращим разом!

Theatre.love - це соціальний проєкт, що популяризує та розвиває театральне мистецтво України, роблячи театри ближчими до людей. Якщо тобі близька така ініціатива – ти маєш можливість підтримати Theatre.love фінансово і вплинути на його подальше майбутнє.

Підтримати проєкт
Браво!
image
Мирослава Солук

Мирослава Солук

Автор музыкального оформления, актер.

Родилась 18 октября 1981.

Образование – Львовский национальный университет имени Ивана Франко, филологический факультет, кафедра театроведения и актерского мастерства, специальность – актер драматического театра и кино. Преподаватели: народный артист Украины Богдан Николаевич Козак и народный артист Украины Григорий Григорьевич Шумейко (1999-2003 годы).
2006-2008 годы – ассистент актерского мастерства драматического театра на кукольном отделении ЛНУ имени Ивана Франко, 2010-2013 годы – на факультете культуры и искусств.

Участие в фестивалях:

2011 год – VIII Международной театральный фестиваль женского творчества имени Марии Заньковецкой в ​​Нежине, спектакль «Голубая роза» Леси Украинский, режиссер Таисия Литвиненко;
2013 год – ХІ Всеукраинский фестиваль «Тернопольские театральные вечера. Дебют », спектакль «Екатерина» Т. Шевченко режиссера Богдана Ревкевича была отмечена в четырех номинациях, среди которых «музыкальное оформление» Мирославы Солук и «актерский ансамбль»;
2013 год – Х Международный театральный фестиваль женского творчества имени Марии Заньковецкой, спектакль «Дама с собачкой» А. Чехова, режиссер Таисия Литвиненко;
2013 год – XIV Международный фестиваль этнических театров национальных меньшинств Украины, стран СНГ и еврорегиона «Этно-Диа-Сфера», спектакль «Дама с собачкой» А. Чехова, режиссер Таисия Литвиненко;
2014 – XV международный театральный фестиваль этнических театров стран СНГ и еврорегиона «Этно-Диа-Сфера» Мукачево, спектакль «Карта любви» Р. Горак, режиссер Григорий Шумейко.

Біографічні дані:
Дата народження: 18.10.1981 (40 років)
Місце народження: Україна
Освіта: Львовский национальный университет им. И. Франко
Ми знайшли 15 вистав, в яких
бере участь Мирослава Солук

Театр имени Марии Заньковецкой обращался к произведению итальянского драматурга Карло Гольдони «Слуга двух господ», написанной в 1749 году в жанре комедии дель-арте, в период десятилетнего пребывания в Запорожье. Тогда, в 1933-м, роль Труффальдино выполнял корифей театра, один из его основателей Борис Романицкий. Сегодняшнее поколение заньковчан имеет свежие краски для написания атмосферы Венеции эпохи Возрождения с ее духом массовых гуляний, блеска костюмов и украшений, улыбок красивых женщин и смелостью отчаянных юношей. Ощущение красоты момента - это то, за что комедия дель арте вечно жива, но только при условии, что мы пустим ее в свой мир. «Маски роли выбирают, ты можешь стать даже королем» или нищим, женщиной или мужчиной, слугой и победителем одновременно. Невозможно возможным, если любовь есть религия и движущая сила поступков. Снять маску и не потерять себя среди тысяч других шутов - непростой вопрос во внешне легкомысленной, воздушной комедии. Труффальдино родом из Бергамо запутает и без того непростые жизненные перипетии двух главных пар влюбленных - Беатриче и Флориндо, Клариче и Сильвио, прислуживая сразу двум господам, и, ловко, смеясь, выворачивается из ловушек в которые на каждом шагу попадает, найдя очаровательную девушку и для себя, уладив финансовые проблемы свои и чужие. Все с легкостью, юмором, пританцовывая и напевая, заставляя поверить что жизнь действительно игра, игра благородная, красивая, со счастливым финалом.

5.7 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 3
5.7
5.7
6.0
5.3

За 180 лет сценической жизни классическое произведение Николая Гоголя «Ревизор» пережило огромное количество прочтений и интерпретаций в разных уголках мира. В театре имени Марии Заньковецкой к пьесе обращались лишь раз - в 1922 году, когда театр находился еще в городе своего основания Киеве, поставил спектакль один из корифеев заньковчан Александр Корольчук. Какой он - Хлестаков нашего времени, своим появлением он будоражит недостатки сонного городка и демонстрирует различные проявления слабости человеческого существа? Диапазон возможностей его явления огромен - мошенник, дурачок, мудрец, охотник, добыча, пророк и даже мессия ... Режиссер спектакля Вадим Сикорский избранием на роль Хлестакова Юрия Хвостенко, актера экспрессивного и, одновременно, лирического характера, задает определенный тон постановке. Ведь Хлестаков может быть и персонажем стихийной природы, страстно употребляется в каждый раз новую, только придуманную им небылицу, заманивая в водоворот игры зрителя. Фантасмагорийности и гротеска спектакле придаст сценическое решение Натальи Тарасенко - персонажи предстанут в «шкуре» различных зверей и птиц в красочно расписнных декораций. Итак, размышления постановщиков над мрачным гоголевским «Ревизором» ожидаются с элементами сказочности, но, как и предполагает такой окрас - за видимой легкостью сверкает аллегория животной природы человека в ярком привлекательном наряде. Присмотримся к героям известной истории еще раз.

Утро, лес просыпается, все танцуют счастливые... Это начало солнечной сказочной истории. Так и должно было быть - люди радуются каждому дню жизни, находят в мелочах радость и повод для улыбки. Но существуют и недобрые силы, они огорчают, превращая смех в слезы ...   Чудо-цветок, радуга, Княжич Лев и их друзья против ведьмы Гарганеллы и ее гвардии. В таком сказочном противостоянии - модель мира, которую мы, взрослые, видим ежедневно в событиях, которые нас окружают. Как побороть зло, создавая именно только добро - расскажет сказка «Чудо-цветок». Именно этого мы должны научить наших детей - нехорошее всегда будет нас окружать и лезть в нашу жизнь, однако мы найдем слова и действия, которые его обезвредят и сделают каждый день - праздником.   Новая сказка заньковчан - с верой и надеждой на лучшее ...

«Шевченко - мистик, который существует на ментальном уровне. Когда я работал над постановкой, поразило, что он общается один и непосредственно к Богу. Тарас Григорьевич пронизан одиночеством, поэтому всю свою исповедь выливал на бумагу. Меня в нем интересует прежде всего его актуальность сегодня. Шевченко работал с душой, говорил через душу. Душа - это сущность, она не меняется.        Еще меня поражает тонкое ощущение женщины, ее внутреннего мира, порыва, переживаний. «Катерина» - это обобщение того, что судьба женщины - это отражение судьбы нашего государства, такая печальная параллель. Если внимательно проследить за его произведением все пронизано словами: «люди сердца не увидят, скажут лентяй», «люди не простят», «свои люди, как чужие» и т.п. - все это слова, которые указывают на нашу ментальность. Беда в нас самих, ведь только мы хозяева своего дома, и пока мы в нем не наведем порядок, до тех пор не будем иметь покоя », - говорит о своей постановке Богдан Ревкевич.   Вниманию зрителей особая история, особой женщины, которая искала странных сокровищ, а нашла тяжелую ношу. Судьба - это путь и готовы ли мы принять все наказание за наши поступки и пройти все испытания, чтобы достичь рая? Или отвечаем мы за свои действия не перед людьми, а прежде всего перед собой?

5.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
5.0
5.0
5.0
5.0

Любовь к театру является врожденной болезнью, от которой никакие прививки - обучение на юр-Фацио, служение в армии, даже факт рождения в семье далеких от искусства людей - не помогают. Доказательство этому - жизнь Евгения Шварца (1896-1958), который прошел этот путь и нашел себя в сфере театрального закулисья как драматург-сказочник. «Голой король» является одним из его самых известных произведений, в котором на основе сказочной истории видим многомерную философию, касается именно взрослой аудитории. Сатирическое восприятие действительности, человек в обществе, абсурдность и неслаженность мироздания - в духе времени межвоенного периода ХХ века, что, к сожалению, НЕ потеряло актуальности и для нас сегодня. Пьеса написана по мотивам трех сказок Г.-Х. Андерсена - «Свинопас», «Принцесса на горошине», «Новое платье короля». Свинопас с благородным именем Генрих влюбляется в принцессу, очаровывает ее: среди добродетелей имеет неординарность мысли и смелость поступков. По чудесам пустого котелка публично выманивает 1000 поцелуев красавицы и обещает ей свадьбу. Отец король от свиней подальше отправляет дочь к соседнему монарху для брака, который и проявит свинскую породу человеческого рода. Подлинность принцессы проверено - не спится ей на горошине, и жених в восторге от прелестей невесты, но ... Король - голый. А принцессы НЕ выходят замуж за, пусть даже очень богатых, но публично признанных самодуров. Это и обеспечит сказке счастливый конец. Хотя Не только это - не забывайте о любви. Циничность и ирония - то, чем выживает человек настоящего. Возможно, сейчас Не время для сказок, потому жанр определен - «притча» как смелые люди боролись за призрачное счастье в мире, совсем для счастья НЕ созданного. Оно только мерещится в будущность, превращаясь в субстанцию ​​нестатическую. Поэтому улыбающиеся и довольные лица чаще всего встречаем у путешественников - дорогами, воображением, сказками. Тема власти и ее соответствия моральным, этическим, ментальным идеалам ведущая в произведении, но привлекательность и острота ее глубже: малодушие и униженность в душе каждого из тех, кого в пьесе назван придворным, подданным. Можно сколько угодно королей выгнать, но только когда Генрихов станет большинство - общество может рассчитывать на положительные изменения.

Эта история стала классикой англо-американской детской литературы. В основе сюжета жизнь обычной девочки, сироты, которую из-за «чувства долга» взяла к себе суровая тетка. Поллианна имеет необыкновенный дар - видеть во всех жизненных ситуациях позитив и жить своей «игрой в радость». Добротой, искренностью, чистотой мыслей и действий она меняет жизнь всего города, научив многих людей простого пути к счастью: «Всегда радоваться». О книге и ее авторе. «Поллианна» впервые была издана в 1912 году. Давно нет на свете ее автора - известной американской писательницы Элеонор Портер (1868-1920 гг.), но книга, ее многочисленные театральные постановки и киноверсии продолжают завораживать зрителей всех возрастов во всем мире. Элеонор Портер родилась в Нью-Герпшире, с детства обожала музыку, и все думали, что она станет певицей. Закончив театральное образование в Бостоне, она действительно пела в церковных и светских хорах. Но, выйдя замуж, оставила музыку и вскоре переехала в Нью-Йорк, там и начала писать. Уже первые ее сборники рассказов и роман привлекают внимание живостью персонажей и сюжетов. Настоящую популярность принесла ей «Поллианна». Элеонор Портер написала ее в саду, который находился на крыше нью-йорского дома. Писательница вспоминала, что о лучшем кабинет она и мечтать не могла ... Приглашаем и Вас познакомиться с девочкой со странным именем Поллианна. Уверяем, будет над чем задуматься ...

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Действие пьесы происходит в 70-80-х годах XVII века. Этот период в истории недаром называется Руиной. «От Богдана до Ивана не было гетмана ...» Славные дела казаков остались в прошлом. Пришло время приспособленчества и стремления к обогащению любой ценой. История любви во время упадка вечных идеалов. Главный герой драмы Хома Кичатый пытается отдать дочь замуж за богатого полковника. Этим он ломает давнюю клятву, данную Назару Стодоле, что Галя - его. Как сложится их судьба известно с школьных учебников. Вопрос в другом - возможно в наше время победа добра? В обществе, в собственном доме, в самом человеке? Верим ли мы в покаяние грешного человека? Даем ли мы себе право на ошибку и ее исправление ... В мире формализма и конформизма нет места чувствам и братским клятвам. Возможно ли что-то изменить? Пойти наперекор событиям и победить? Об этом в постановке последнего рыцаря украинского театра - Федора Стригуна.

Странно говорить о сказках на сцене крупных национальных театров, поскольку кажется, что большая сцена и почти тысячный зрительный зал велики для постановок этого жанра. Однако заньковчанская трупа сделала исключение из этого правила. Ведь в постановку спектакля для маленького зрителя вкладывается столько труда, старания, таланта и творческого вдохновения, что недооценить ее просто невозможно. Вот уже второй год подряд с большим успехом проходит сказка по мотивам украинской народной сказки «Ивасик Телесик» О.Огородника. Автору удалось заинтересовать маленьких зрителей осовремененными главными героями и интересной постановкой. Даже избавившись «ужастиков», которыми обычно пугают детей, автору и режиссеру удалось сделать сказку хорошей и веселой. Хотя жанр сказки предполагает определенную возрастную категорию, посмотреть ее стоит не только малышам, ведь все познается в сравнении.

5.8 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
5.0

Пьеса «Варшавская мелодия» написана Леонида Зорина в 1967 году - именно тогда, когда разрешен был несколько свободный взгляд на мир и можно было критиковать отдельные недостатки сталинского руководства. В данном случае - закон 1947, запрещающий браки с иностранцами. Тонкая, остроумная и даже трагическая история любви двух молодых людей - польской студентки Елены и советского студента Виктора - которые не без потерь только что пережили войну и наконец нашли друг в друге приют, сопротивление и смысл в жизни, но все это было разрушено этим злосчастным законом.

Говорили люди, когда сватаешься к девке, то надо смотреть и на девку, и на приданое. Но оно по-разному бывает ... Может быть хорошая девка, а сундуков нету. А как есть ящике, девка какая-то неладная. А еще говорили, что нужно хорошо смотреть, потому что любовь, это - любовь, а тыквы на огороде еще не перевелись. Красивые девушки и мужественные парни, зажигательные танцы и пение, водоворот эмоций и чувств. «Сватовство на Гончаровке» - это наш дух, наша традиция, наша история!

4.3 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
4.0
5.0
4.0
4.0

По автору произведение имеет определение как «этнографическое представление в IV действиях». На сцене перед зрителем действительно будет происходить мистерия с гуцульской жизни в течение года, созданная на основе наиболее значительных ритуальных действ (Святой вечер-Коляда, Пасха, свадьбы, похороны). Уникальный и неповторимый мир гуцульского края зрители смогут увидеть благодаря костюмам, художественному оформлению, богатому фольклорно-песенном материалу и главное – актерской влюбленности в гуцульскую тематику. Сами же образы главных героев является воплощением естественного желания человека жить в согласии с собой, Богом и людьми, иметь мир в своей душе и покой в ​​сердце. Наблюдая за жизнью и бытом гуцулов, сам Хоткевич заметил, что они прекрасные актеры и тогда ему пришло в голову: «А что, как гуцула показать всему миру!?» ... Приходите на показ спектакля – будем смотреть вместе!

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

«... ЭТО НЕ СКАЗКА ... ЭТО ИСТОРИЯ наполненная МУЗЫКОЙ И ЭМОЦИЯМИ о настоящей жизни, ТАКОЙ, КАКАЯ ОНА ЕСТЬ!  Для меня было важным, чтобы родители с детьми могли сделать что-то вместе! Чтобы подростки не слушали мораль, но видели исповедь своих сверстников. Для меня театр – это не нравоучения – это живые емоции и провокация, которая наталкивает нас на определенные выводы в жизни. Я мечтала поставить спектакль о Питер Пэне – мальчике, который не хотел взрослеть и о Венди – девочке, которая мечтала стать взрослой. Когда встречаются эти два мира и происходит магия ... ПИТЕР ПЭН – НОВАЯ ИСТОРИЯ – это рассказ о детях улицы и детей из благополучных семей. О том, что сложности есть у всех. Я специально выбрала стиль комиксов, ведь через супергероев и антагонистов проще открыть мир ребенка, подростка. Я так хочу, чтобы мы не забывали о детях, живущих в каждом из нас!  А еще меня до глубины души беспокоит то, что родители оставляют свои детей, выбрасывают их, как ненужные вещи. А еще болит, когда родители пытаются сделать из детей свои улучшенные копии, убивая их индивидуальность! МЫ ВСЕ рождаемся с крыльями! НО НЕ ВСЕ УМЕЕМ ЛЕТАТЬ! Я хочу, чтобы маленький момент остановился и вы, взглянув на мою историю, улыбнулись и обняли друг друга! Чтобы в этот момент все стали настоящими и без фальши! Я жду вас! Мы все ждем! »- режиссер спектакля Олеся ГАЛКАНОВА-ЛАНЬ.

«Из жизни насекомых» пьеса чешского писателя, прозаика, драматурга, переводчика и фантаста Карела Чапека, написанная в соавторстве со старшим братом Йозефом Чапеком. В ней авторы показали смысл человеческого бытия через насекомое мир, изобразив человеческие пороки корысти и обогащения за счет другого. Карел Чапек всю свою жизнь проработал журналистом. Получил степень доктора философии, был номинирован на Нобелевскую премию по литературе 1936 г. На протяжении 22 лет писательской деятельности написал 44 книги. Йозеф Чапек – чешский художник, график, фотограф, иллюстратор книг, также эссеист и поэт; классик чешской детской литературы. Именно он является изобретателем слова «робот», которое его брат Карел ввел в свои произведения. Именем братьев Чапек в настоящее время названы улицы в Праге и многих других городах.

Мазепа
« Мазепа » Трагедия
5.3 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
5.0
5.0
5.0
6.0

«Этот спектакль о том, как старшее поколение иногда НЕ понимает молодежи. Юлиуш Словацкого специально изобразил Мазепу 30-летнего, ведь он писал пьесу о любви и молодости, и как у хорошего драматурга у него «политика – контрабанда на сюжете». Её можно проследить между перипетий сюжета. Ведь прежде всего автор хотел показать, что украинцам и полякам нечего делить. Это дружеские и братские народы, которые должны жить в согласии. Против, как это всегда бывает в истории, среди государств обязательно появится агрессор, который будет иметь другие цели. Драматург акцентирует на том, что если глупая власть, то от этого в первую очередь будет страдать народ. Ведь гонор и личные увлечения Никогда нельзя ставить выше идеалов своей нации, потому что тогда государство обречено. Сам Юлиуш Словацкого любил Украину, ведь родился в Кременце. Его любовь часто сравнивают с любовью Т. Шевченко. На украинской сцене Впервые этот спектакль шел в театре Николая Садовского. Роль Мазепы исполнял Лесь Курбас. Кому же, как НЕ заньковчане именно сейчас Показать Эту актуальную на все времена пьесу?!».

Спектакль-исповедь (автор Н. Боймук), пронизана стихами Богдана-Игоря Антоныча, никого не оставит в стороне. Мы редко задумываемся что на душе у тех, кто находится рядом с нами. Привыкли ставить клеймо: тиран, трус, мажорка ... Но в большинстве случаев мы видим в человеке лишь следствие всех предыдущих событий в его жизни. Персонажи спектакля из-за грозы случайно оказываются в закрытом помещении. Причиной для повторного знакомства становится незначительная вещь – книга с поэзией, которая должна пойти на разгар очага, но события складываются совсем по другому. Вместо обычного похода с песнями под звездным небом, друзья сначала ссорятся между собой, а потом узнают что-то такое, что навсегда меняет их отношения. Кажется их жизни тоже не останутся без изменений. Поэзия великого украинского поэта побуждает каждого персонажа этой постановки понять, что есть что-то выше, чем простая суета мирской жизни.