Theatre.love - це соціальний проєкт, що популяризує та розвиває театральне мистецтво України, роблячи театри ближчими до людей. Якщо тобі близька така ініціатива – ти маєш можливість підтримати Theatre.love фінансово і вплинути на його подальше майбутнє.
Заброшенная балканская церковь на пересечении путей древних и не очень завоевателей вдруг становится перекрестком различных культур. Найденая здесь уникальная средневековая фреска появляется на сцене как яблоко раздора, превращаясь дальше и в заложницу, и в жертву. Почти детективная история затягивает зрителя в прочный клубок острых тем современности – раздор, терроризм, беженцы. З недавнего времени все это очень знакомо и украинцам. Поэтому, на вопрос, которые поднимает спектакль, рано или поздно придется отвечать и нам. Что мы хотим строить – новую Вавилонскую башню или мосты и пути к пониманию? Выберем изоляцию примем дар Пятидесятницы – язык человечности?
Автор текста – знаменитый британский драматург Дэвид Эдгар, известный мировой аудитории как сценарист исторической костюмированной кинодрамы «Леди Джейн» с Хеленой Бонем Картер в главной роли. Его пьеса «Pentecost» / «Пятидесятница» получила звание «Лучшей пьесы года» в Великобритании 1994 года. Менторка проекта от Британского Совета – немецко-британская режиссерка Керолайн Стайнбайс.
Режиссер Лариса Диденко: «Во многом пьеса перекликается с украинскими реалиями. Например, тем, что, изменив названия улиц, мы не можем «... стереть прошлое, как косметику». Или вопросом о том, что с этим прошлым делать, ведь вполне возможно «... к власти должны прийти варвары ..., которые разрушают, потому что не знают ...» ".
Спектакль «Pentecost» стала победительницей конкурса британской драмы TakingtheStage 2018.
Он уехал ... и замерла жизнь в мансарде городского художника. Он забрал с собой вкус той жизни, которая казалась им настоящей. Столкновение реального мира с миром грез, со стремлением к постоянному поиску своего идеала. Или осуществлен ли он вообще в нашей жизни? Может ли человек стать счастливым с «синицей» в руках, или так и останется с ней беспокойным, все время заглядывая в небо, в ожидании своего «журавля»? Выбор, последствия которого обратятся к каждому с просьбой оплатить счета. Выдержат ли испытания молодые ребята, которые только знакомятся с жизнью, только пытаются научиться быть счастливыми.
«Новеченто (1900-й)» современного итальянского писателя Алессандро Барикко - это легкая, увлекательная, тревожная, искренняя история музыканта, который всю жизнь провел на корабле, ни разу не ступив на берег. Рассматривая меняющиеся лица пассажиров, он соединился с жизнью всего мира, наладил диалог со всем человечеством и перевел это на язык музыки. Язык сверхчеловеческий и извечный. Примечательно, что «Новеченто (1900-й)» - впервые за существование нашего театра - играется в гостиной микросцене, где обычно зрители отдыхают в ожидании начала театрального действа. В спектакле это пространство превращается то на музыкальный салон корабля, то на художественную галерею. В спектакле звучит живая музыка и, кажется, почти ощутимо запах моря. На стенах зала проступают лица известных актеров и режиссеров. Молодой актер Станислав Мельник находится в диалоге с этими метрами, вписывая собственное существование в богатую традицию Театра, так же, как и музыка для его героя, превращается для него в саму жизнь.
Забытые, никому ненужные живут себе где-то в заброшенном чернобыльской селе странная баба Прися, болезненная мать и придурковатый сын. Был еще папа, но его уже давно нет, однажды он втихаря собрал самые необходимые вещи - свои документы и все деньги - и исчез в неизвестном направлении ... Это специфическая комедия, где миф и реальность имеют одинаковую силу, где радиоактивный юмор граничит с правдой нашей жизни, где картофель - деликатес, а «згущьонка» - просто фантастика! «Почему мы живем в зоне, а другие люди живут там - «не в зоне»?
Как и в большинстве постановок нашего уникального театра, главной героиней истории есть прекрасная Цыганка. На этот раз ее зовут Грушенька, и она вместе со своей многочисленной семьей поет в цыганском хоре и тем зарабатывает на хлеб. Как-то на беду судьба приводит цыганский хор в трактир на очередное выступление. Именно здесь в молодую красавицу Грушеньку влюбляются двое совершенно разных мужчин. Первый - статный красавец князь с холодным сердцем. Второй - неприметный работяга конюх Голован. Грушенька - настоящее украшение хора, покоряет их своей красотой, грацией, своим удивительным голосом. Но для Князя она - развлечение на один час, а для Голована - любовь на всю жизнь ... Хрупкая цыганка становится жертвой короткого удовольствия Князя. И очень быстро она надоедает ему и своими цыганскими песнями, и своей любовью, пылкой, неистовой ... Спектакль наполнен музыкой свободных цыган, она дает возможность зрителю окунуться в атмосферу цыганских страстей, чувств, безрассудной любви, которая нередко приводит к трагедии ...
В это непростое для нашей страны время особенно важной миссией является примирение - и не только непримиримых мировоззрений современных граждан, но, прежде всего, заживления старых ран, которые лежат в основе любого конфликта. Именно поэтому два успешных коллектива - столичный театр «Золотые ворота» и Ивано-Франковский академический областной музыкально-драматический театр им. И. Франко - решили объединить свои усилия для работы над спектаклем по пьесе популярного молодого украинского драматурга, живущего между Львовом и Берлином, Павла Арье. В основе сюжета драмы «Слава героям» лежит современная история двух ветеранов - УПА и Великой Отечественной войны, - которых судьба сводит в одной больничной палате ... Копродукция Театра «Золотые ворота» и Ивано-Франковского академического областного музыкально-драматического театра им. И. Франко
Навчався у Миколаївській художній школі, закінчив Миколаївське вище училище культури, кафедра Образотворчого мистецтва.
У 2009 році був засновником та художником Незалежного Театрального Журналу «Коза».
У 2017 році був півфіналістом міжнародного конкурсу режисури та сценічного дизайну «Ring Award 2017» (м. Грац, Австрія), проект сценографії та костюмів до опери «Дон Паскуале» Г. Доніцетті (режисерська концепція Ю. Журавкова).
Первый академический украинский театр для детей и юношества основан в марте 1920 года в Харькове как «Театр сказки» (официальное открытие - 21 марта 1921).
В создании театра принимали участие в том числе: искусствовед и драматург Александр Белецкий, композиторы И. Дунаевский, Д. Ямпольский, художники Б. Косарев, М. Акимов. Впоследствии в театре работала целая плеяда воспитанников и соратников Леся Курбаса: Михаил Верхацкого, Леонтий Дубовик, Фавст Лопатинский, Владимир Скляренко, Борис Тягно, а затем и их ученики.
В 1930-х годах театр начинает называться по стандартным канонам Харьковским театром юного зрителя, а в 1938 году театру присвоено имя М.Горького (в 1990 году по решению коллектива театр получил свое нынешнее название). После годов Второй мировой войны, коллектив в сотрудничество с труппой Киевского театра юного зрителя провел на Кузбассе, Казахстане, Узбекистане, в 1944 году театр переводят во Львов в помещение бывшего еврейского театра.
Во львовский период в театре в разное время работали такие известные режиссеры как: С. Данченко, В. Опанасенко, А. Куница, М. Нестантинер, В. Козьменко-Делинде, А. Бабенко. Здесь начинал свой творческий путь Роман Виктюк.
В 2010 году Первый Театр празднует свой первый век! За последние годы театр осуществил колоссальный прорыв как в творческой так и в социальной. 2013 Первый театр, единственный из числа детских театров Украины, принимал участие в фестивале за рубежом г.. Хургада (Египет). Начато сотрудничество с Goethe-Institut в Украине. Внедрена образовательно-культурный проект «Театральная педагогика». В рамках проекта осуществляется: наработка эффективных методик сотрудничества «школа - театр»; включение уроков театра в учебный процесс школы.
Начат проект «Конкурс режиссуры», призванный привлечь как молодых так и известных режиссеров, к созданию новых спектаклей в на сцене Первого театра.
Начиная с 2017 года в Первом театре начался проект «Урок в театре». После просмотра отрывка из спектакля с детьми младших классов говорят о сказках и тренируют произношение, эмоции и первые уроки актерского мастерства.
В 2018 сразу два проекта Первого театра стали победителями конкурса британской драмы Taking the Stage 2018. Это спектакль «Алиса» (по книге Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес") и «Pentecost» ( «П'ятидесятниця» по одноименной пьесе Дэвида Эдгара). Театр выступает соорганизатором художественной акции «ДРИҐ – Традиційні танці та співи у Львові».
С 2018 года в Первом театре стартовал проект «Инклюзивный театр». Теперь просмотр всех спектаклей репертуара Первого Театра доступен людям с нарушением зрения – для них предусмотрена услуга аудиодискрипции (комментирование представления через приемники с наушниками). Для этого три актрисы театра прошли специальную подготовку по комментированию. Также в зрительном зале предусмотрены специальные сидения для людей с нарушением опорно-двигательного аппарата, пользующихся коляской. Таким образом Первый театр стал первым инклюзивным театром во Львове.
В репертуаре Первого театра можно найти спектакли и для детей дошкольного возраста, и для взрослых. Кажется, что это не единственный театр во Львове, репертуар которого может удовлетворить абсолютно все возрастные категории, в частности, заинтересовать и подростков.