З біноклем без черги!
message field image

Подобається Theatre.love? Зробімо його кращим разом!

Theatre.love - це соціальний проєкт, що популяризує та розвиває театральне мистецтво України, роблячи театри ближчими до людей. Якщо тобі близька така ініціатива – ти маєш можливість підтримати Theatre.love фінансово і вплинути на його подальше майбутнє.

Підтримати проєкт
Браво!
image
Владислав Лисенко
Владислав Лисенко
Владислав Лисенко
Владислав Лисенко

Владислав Лисенко

Актор, режисер, автор музичного оформлення.

Артист 1 категорії у академічному музично-драматичному театрі імені Лесі Українки у місті Кам'янське

Закінчив Дніпропетровський театрально-художній коледж (майстерня заслуженого діяча мистецтв України Сергія Чулкова).
У нашому театрі працює з 2011 року.

Біографічні дані:
Місце народження: Україна, місто Кам'янське
Освіта: Харківський національний університет мистецтв ім. Котляревського
Актор  є  резидентом театрів:
Маргарита Кудіна
Маргарита Кудіна
Художній керівник
5.8 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 11
5.8
5.6
6.0
5.8

Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі Українки розташований в одній із найкрасивіших будівель історичної частини міста Кам’янське (у 1936-2016 р.р – Дніпродзержи́нськ). Будівля є пам'яткою історії та архітектури міського значення. Побудована в 1900 році. Спочатку була Народною аудиторією. Появі цього закладу культури, як втім і всіх громадських будівель Верхньої колонії Кам’янського ми зобов'язані Ігнатію Ясюковичу – директору-розпоряднику Дніпровського металургійного заводу.

На початку минулого століття в будівлі Народної аудиторії свої спектаклі показували професійні трупи, що гастролювали, а також – ентузіасти-аматори з-поміж робітників і службовців Дніпровського металургійного заводу.
Саме тут у 1935 році відкрився перший професійний стаціонарний театр міста – Театр руської драми ім. Т. Г. Шевченка, потім успішно працював Український драматичний театр ім. Лесі Українки, а в 1980 році відкрився Дніпродзержинський музично-драматичний театр, який з 2000 року носить ім'я Лесі Українки. В 2012-му він отримав статус академічного.
У 2016 році місто повернуло собі історичну назву Кам’янське. З того часу театр називається - Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі Українки м. Кам’янського.
Раз у 2-3 роки у місті проходить надважлива культурна подія – театральний фестиваль «Класика сьогодні». Ідея подарувати містянам свято творчості та краси належала головному режисерові Сергію Чулкову та завідуючій літературною частиною Л. Костенко. Вперше фестиваль відбувся у далекому 1993 році – і з того часу пройшов шлях від регіонального до міжнародного. Його люблять і з нетерпінням чекають як учасники, так і глядачі.
За роки існування фестивалю свої кращі спектаклі в Кам’янське привозили театри України, Білорусі, Казахстану, Росії, Азербайджану, Румунії, Грузії, Ізраїлю, Італії тощо.
Театр ім. Лесі Українки успішно і гармонійно розвивається. В його репертуарі – понад 40 вистав найрізноманітніших жанрів: українська та зарубіжна класика, сучасна драматургія, оперети, музичні комедії, спектаклі для дітей, театралізовані концертні програми, концерти класичної музики.

Ми знайшли 21 виставу, в яких
бере участь Владислав Лисенко
Рапунцель
« Рапунцель » Музична казка

Хто така Рапунцель? Це  красуня-принцеса, дівчинка з довгим білявим волоссям, яку зла чарівниця викрала у королівської сім’ї і заточила у високу неприступну вежу. Справа в тому, що волосся  Рапунцель має чудодійну силу, воно зцілює рани і повертає молодість, ось ця фантастична сила і потрібна була чаклунці. Так би і прожила Рапунцель в ув’язнені все своє життя, так би і вважала себе завжди дочкою Матінки Готель, якби не хоробрий та відчайдушний злодюжка Юджин, що випадково потрапив до вежі. Хлопець одразу закохався в красуню-білявку і сам впав до вподоби  юній Рапунцель, а  далі… Далі закоханих чекало не одне випробування перш ніж відкрилася правда, зло було покаране, а юнак і дівчина знайшли своє щастя. Вперше про викрадену прицесу з цілющим волоссям, ми дізналися від відомих казкарів братів Грімм. А з тих пір, як на екрани вийшов діснеєвський  мультик  про Рапунцель, ця героїня стала знаменитою на весь світ. Наш театр пропонує сучасний погляд на класичну історію, з непередбаченими сюжетними поворотами, яскравими декораціями і костюмами, добрим гумором, прекрасною музикою, піснями й танцями. Вистава стане справжнім новорічним подарунком для дітей і дорослих.

БУ-РА-ТІ-НО
« БУ-РА-ТІ-НО » Музична казка

Якби добрий татусь Карло не змайстрував із чарівного поліна дерев’яного хлопчика, то хто б звільнив беззахисних ляльок від жорстокого Карабаса? Хто знайшов би Золотий ключик і дізнався таємницю маленьких дверцят за намальованим на старому полотні вогнищем? Хто подарував би всім нам ДИВО ТЕАТРУ? Без пустотливого непосиди Буратіно просто не було б цієї доброї казки!

Ріккі-Тіккі-Таві
« Ріккі-Тіккі-Таві » Африканські ігри
6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

У своїй «Книзі джунглів» цю дивовижну історію розповів нам наймолодший лауреат Нобелівської премії з літератури Редьярд Кіплінг. У казці вірність допомагає знайти відданих друзів, а відвага врятувати усіх, хто потребує допомоги. Жодна змія не злякає хороброго Рікі-тікі-таві, якщо треба захисти друзів. З волі авторів інсценізації дія оповідання Кіплінга перенесена з Індії до Африки. А чому б і ні? – Відважні та спритні мангусти водяться не тільки в Індії. Так нещодавно українські вчені виявили їх в районі Великих Кобеляк і навіть в південних широтах Дніпропетровської області …

Діло було в ХVI столітті… Король Іспанії Карл V носив титул «імператор Священної Римської імперії» та був останнім з європейських монархів, що правили величезною територією. Широко відомий його гордий вислів: «У моїй державі ніколи не заходить сонце». Так ось, цей могутній монарх здобув чергову перемогу у битві при Павії і взяв у полон французького короля Франциска І. «Втрачено все крім честі і життя», – писав бідолашний Франциск своїй матусі. Щоби визволити вінценосного бранця до Мадриду приїжджає його сестра – принцеса Маргарита Наваррська. Розумна, витончена, жіночна, делікатна, смілива і рішуча, Маргарита підкорює при Мадридському дворі не одне чоловіче серце, її прихильності шукають навіть вороги. На шляху до своєї мети, принцеса використовує всі прийоми тонкої політичної гри, складає підступні плани, плете інтриги, використовує жіночі чари. Чи вдасться героїні домогтися бажаного, а може саме вона стане жертвою палацових інтриг? Заплутаний сюжет не залишить байдужим нікого. Блискучий драматург, Ежен Скріб, вміло сплів у тугий вузол все те, що так любить глядач: таємниці минулого, велику політику і придворне віроломство, любов нещасну і щасливу, багато гумору і гострі діалоги. До речі, ця п’єса вперше буде поставлена на українській сцені і вперше – українською мовою! Долучайтеся!

Рей Куні пише тільки комедії. До того ж комедії положень. Якщо побачите його ім’я на афіші, знайте, на вас чекає екстравагантна історія, в якій цілком звичайні люди опиняться в надзвичайній ситуації. Герої будуть змушені миттєво реагувати на обставини, які постійно змінюються, пристосовуватися, здійснювати неймовірні вчинки. І це завжди буде дуже, дуже смішна історія. П’єса успішного англійського драматурга «Смішні гроші» саме така. А починається все з того, що звичайний клерк знаходить у метро незвичайний чемоданчик, набитий пачками фунтів стерлінгів. Як вчинили би ви на його місці? А Генрі Перкінс взяв та й … Втім, не будемо відкривати сюжетних перипетій, ви все побачите самі в спектаклі нашого театру «Не наші гроші». Довіртеся фантазії та досвіду Рея Куні, винахідливості режисера-постановника Олександра Варуна, майстерності акторів, зайнятих у цій іскрометній комедії і, повірте, результат вас не розчарує!

нового театрального майданчика. Свято     в розкішній просторій залі біля ошатної ялинки. Спочатку хлопчики та дівчатка зустрінуться із різдвяними ельфами… Згодом побачать самого Санту Клауса! (Унікальна можливість! Адже це вперше Дідусь Мороз запросив свого побратима завітати до Кам’янського, а сам попрямував за океан вітати американську малечу). Випадково з’являться герої одного із улюбленіших дитячих мультсеріалів Смурфетта і Буркотун. Розпочнуться ігри, забави, потішні хороводи… І ось у найвеселішу мить злий Кіт Азраель зробить щось дуже підступне аби завадити Санті виконати новорічні побажання дітлахів. Свято у небезпеці! Доведеться Ельфу, Смурфетті та Буркотуну разом з усіма маленькими глядачами вирушати спочатку до глядацької зали, а там  –  прямісінько до Країни Казок. Саме у чарівному світі заховався зловтішний Кіт Азраель. Чи буде врятоване свято?  Про те дізнаємося у фіналі цієї сповненої пригод новорічної фантазії.

Модна комедія англійського драматурга Робіна Хоудона обійшла всі світові підмостки. Відмінний письменник, Хоудон ще й актор та режисер, а значить, добре розуміється в законах театру. Він з легкістю та азартом балансує на межі «високого» і «низького», винахідливо поєднує пікантність вихідної ситуації з дотепними деталями, спритними поворотами і, навіть, переворотами в сюжеті… Ранок після «парубочого вечора» у день весілля…  Поруч в ліжку – прекрасна незнайомка, в двері ось-ось увійде наречена… Чи хочеш, чи не хочеш, а треба крутитися ніби в’юн на сковороді… Та у будь-якому разі весілля буде шикарним!

«Казка розповідається не для того, щоб приховати, а для того, щоб відкрити, сказати на повну силу, на повний голос те, що думаєш»,– вважав Євген Шварц, великий казкар ХХ століття. І дійсно, його п’єси – це збільшувальне скло для глядачів і читачів, принаймні для тих, що мають рішучість поглянути уважніше перш за все на себе самих. Саме такої рішучості потребує від глядачів нова вистава нашого театру «Дракон». За основу сюжету взято поширений в міфологіях багатьох країн мотив знищення дракона головним героєм в ім’я порятунку людей. Але в казці Шварца люди, яких рятує лицар Ланцелот, вважають життя під владою Дракона цілком терпимим. До жорстокості і утисків вони звикли, кожен сподівається, що гірше не буде. А вступати з Драконом в бій – вірна  смерть. Ці люди не особливо й хочуть, щоб їх рятували, їм не потрібна свобода, вони вважають за краще бути в рабстві, аби пан виявився м’якішим. Втративши одного тирана, вони із задоволенням йдуть під владу іншого. Герой з подивом виявляє – для того, щоб звільнити людей, вбити Дракона недостатньо…

Дюймовочка
« Дюймовочка » Музична казка

З усього різноманіття інсценівок, написаних на основі андерсенівської «Дюймовочки», наш театр вибрав п’єсу Бориса Заходера – чудового дитячого письменника і поета. І не тільки тому, що п’єса написана прекрасною літературною мовою. Як жити в цьому світі? Кого вибирати собі в друзі? Як навчитися бути щасливим? Що таке щастя і де його знайти? Добре, якщо ці питання наші діти навчаться ставити собі якомога раніше, – вважає драматург. Одним словом, ця п’єса – про щастя. Романтична і життєрадісна музика, вражаючі казкові декорації і яскраві кумедні костюми роблять спектакль по знайомій всім нам з дитинства історії про пригоди маленької дівчинки справжнім святом для дітей і дорослих.

За три дні до Різдва, в один зимовий день у будинку пристарілих зустрілися дві людини. Він і Вона. Мати й син. Дві Долі. Дві ідеї. Два світи. І ця зустріч стане для них фатальною. Вона стане їхньою останньою зустріччю…

Давню казку про те, як гнана мачухою принцеса знаходить надійний прихисток у лісових жителів – гномів, знають усі. Але хочеться її чути знов і знов… Чарівну історію, яка на нашій сцені перетворюється в гімн всеперемагаючій силі добра, милосердя та любові.

Пані та панове! Всесвітньовідомі артисти – Трубадур та його друзі: Осел, Кіт, Пес і Півень, зіграють для вас веселу історію з неймовірними пригодами про те, як Принцеса, незважаючи на заборону татуся Короля, а так же підступи лихих лісових розбійників, все-таки вийшла заміж за коханого. І не тільки зіграють, але ще і заспівають, і станцюють. Тільки в нашому театрі! І тільки для вас!

Запрошуємо разом з Їжачком, Зайцем і Ведмедиком вирушити до веселого та чудового світу фантазії, де можна запросто вигадати цілу країну, а також спілкуватися тарабарською мовою, де сильний не завжди перемагає, а слабкий програє. У цьому світі не працюють нудні закони дорослого життя, тому що тут володарює Мрія! Головне під час зустрічі сказати чарівні слова… Глядачі стають співучасниками дії з самого початку вистави.

Зірковий час
« Зірковий час » Музична комедія

Якими тільки епітетами не нагороджували п’єсу Lend Me A Tenor («Позичте тенора») провідні світові театральні критики: «шедевр», «великий фарс живого класика», «найсмішніше шоу Бродвею», «американські гірки веселощів» … Справді, Кен Людвіг блискуче поєднав в цій п’єсі легковажність комедії положень з високим мистецтвом … опери! Так-так, саме опери. Адже герої цієї злегка божевільною історії – співаки, менеджери і фанати оперного мистецтва. Дія відбувається в розкішному номері готелю, призначеному для всесвітньо відомого італійського тенора Тіто Мереллі. Суперзірка приїжджає, щоб дебютувати в одному з оперних театрів США зі своєю коронною роллю Отелло. Квитки продані, декорації встановлені, оркестр готовий. Але через низку непорозумінь Тіто помилково приймають за мертвого. Продюсер Сондерс в паніці. У божевільній спробі врятувати спектакль і обдурити публіку Тіто замінюють Максом, помічником Сондерса, що мріє про кар’єру співака. Але коли справжній тенор раптово прокидається, починається реальний хаос. За увагу зірки борються (іноді – буквально) ревнива дружина тенора, його амбітна партнерка, подружка Макса і кокетлива очільниця оперної гільдії. Втім, все закінчується благополучно і для кожного учасника цієї історії настає свій ЗІРКОВИЙ ЧАС. До речі, саме цей варіант назви для вистави – «Зірковий час» – і  вибрав наш театр.

Потвора
« Потвора » Іронічна комедія з елементами драми

Гадаєте, неможливо прожити півжиття, не розуміючи, що ти – потвора? Але з талановитим інженером Летте саме так усе і сталося… Після пластичної операції життя Летте зазнає кардинальних змін: на нього одразу звалюються слава, гроші, прихильність жінок. І здавалося б, ось воно щастя, але…

Готель двох світів
« Готель двох світів » Містична історія
6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Остання згадка Жюльєна Порталя: п’яним як чіп на своїй розкішній автівці він врізається в дерево… А далі – готель. Кожного з його постояльців – президента Дельбека, філософа на ім’я Маг, простачку Марі та прекрасну Лору – у це таємниче місце привела своя історія. На скільки довго вони усі тут затримаються знає тільки доктор С. Але хто така доктор С.? І хто ці мовчазні персонажі в білому? І чому тільки в цьому готелі Жюльєн зміг вперше по-справжньому закохатися? Кожен з вас зможе знайти свою відповідь на ці запитання.

Братик Кролик та братик Лис
« Братик Кролик та братик Лис » Музичний вестерн для дітей

Навіть ті, хто ніколи не читав «Казки Дядечка Римуса» Джоеля Харріса, звичайно ж, хоч б раз чули фразу: «Тільки не кидай мене у цей терновий кущ!»  Належить вона Братикові Кролику, адресована Братикові Лису. Навіщо? – Дізнаєтесь під час перегляду. Персонажі вистави «Братик Кролик і Братик Лис» безперестанку розігрують один одного. Але роблять це абсолютно незлобиво. Ніби йде змагання: хто зрештою виявиться спритнішим та дотепнішим… Це казка про те, що варто і до себе, і до навколишнього світу ставитися з гумором. І ця, на перший погляд, несерйозна позиція часто виявляється наймудрішою.

Казка про Вогняного дракона
« Казка про Вогняного дракона » Повчальна історія і веселий урок

Одного разу з Малюком і Карлсоном трапилася небезпечна історія. Зовсім не думаючи про обережність, легковажний пустун Карлсон запропонував Малюкові пограти з іграшковим гвинтокрилом і заправити його справжнім бензином! Нічого доброго з цього не вийшло, але пустун не вгамувався, він підмовив Малюка розпалити в лісі багаття. Ось тут-то і прокинувся жахливий Вогняний Дракон. І якби Гусеничка не привела на допомогу доброго чарівника Слона-пожежного, хто знає, скільки бід встигло б накоїти безжалісне чудовисько. Довелося і Малюкові, і Карлсону вчити правила безпечного поводження з вогнем. А разом з ними – і юним глядачам. Добре, що таке навчання виявилася веселим, цікавим, та ще й музичним!

Я – Котигорошко!
« Я – Котигорошко! » Героїчна пригода

Це героїчна казка про хлопця, що народився від горошинки та став справжнім лицарем, захисником своїх рідних і визволителем своєї землі від підступного чаклуна Змія.  Природа нагородила Котигорошка надзвичайною богатирською силою, відчайдушним серцем та щирою душею. Коли Змій, перетворившись на Діда-мандрівника, спалив хати у рідному селі хлопця та викрав його кохану Орисю, юний герой не роздумуючи вирушив у далекий путь, щоб знайти і подолати ворога. На дорозі зустрів він героїв-богатирів Вернидуба, Вернигору та Крутивуса, які стали його побратимами і допомогли перемогти страшне триголове чудовисько.

Казка угорського письменника Дюла Урбана розповість про мишачих Ромео та Джульєтту – сірого мишеня Шома і білу мишку Фружі. Щоправда їхня історія на відміну від шекспірівської закінчується щасливо: сірі та білі мишачі сімейства зрештою розуміють, що, здавалося б, нездоланна перешкода – відмінність у кольорі – не може завадити закоханим бути разом. Адже всі ми живемо в одному світі, над нами одне небо, одне сонце, і всі ми любимо одне й те ж саме, боїмося того ж самого. Всі миші, наприклад, бояться кішок і люблять сир…

Це весела і одночасно зворушлива музична казка про чудеса, які відбуваються поруч з нами. Герої вистави і наші вірні друзі дитинства – іграшки – опиняються в дуже-дуже складній ситуації. Але закликавши на допомогу винахідливість, вірність, оптимізм і дружбу, красуня Лялька, елегантний Папуга, хоробрий Тигр, чарівний Заєць, мудрий Ведмідь долають усі перешкоди на своєму шляху. Звичайно, тут не обійшлося без допомоги Діда Мороза і Снігуроньки, які одного разу вчасно прийшли в один звичайний двір нашого міста, де і сталася ця чарівна історія.