З біноклем без черги!
message field image

Подобається Theatre.love? Зробімо його кращим разом!

Theatre.love - це соціальний проєкт, що популяризує та розвиває театральне мистецтво України, роблячи театри ближчими до людей. Якщо тобі близька така ініціатива – ти маєш можливість підтримати Theatre.love фінансово і вплинути на його подальше майбутнє.

Підтримати проєкт
Браво!
image
Тетяна Білянська
Тетяна Білянська

Тетяна Білянська

Актор.

Артист вищої категорії у академічному музично-драматичному театрі імені Лесі Українки у місті Кам'янському

Закінчила Дніпропетровський театрально-художній коледж.
У нашому  театрі  працює  з  2003 року.

Біографічні дані:
Місце народження: Україна, місто Кам'янське
Освіта: Дніпропетровський театрально-художній коледж
Актриса  є  резидентом театрів:
Маргарита Кудіна
Маргарита Кудіна
Художній керівник
5.8 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 11
5.8
5.6
6.0
5.8

Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі Українки розташований в одній із найкрасивіших будівель історичної частини міста Кам’янське (у 1936-2016 р.р – Дніпродзержи́нськ). Будівля є пам'яткою історії та архітектури міського значення. Побудована в 1900 році. Спочатку була Народною аудиторією. Появі цього закладу культури, як втім і всіх громадських будівель Верхньої колонії Кам’янського ми зобов'язані Ігнатію Ясюковичу – директору-розпоряднику Дніпровського металургійного заводу.

На початку минулого століття в будівлі Народної аудиторії свої спектаклі показували професійні трупи, що гастролювали, а також – ентузіасти-аматори з-поміж робітників і службовців Дніпровського металургійного заводу.
Саме тут у 1935 році відкрився перший професійний стаціонарний театр міста – Театр руської драми ім. Т. Г. Шевченка, потім успішно працював Український драматичний театр ім. Лесі Українки, а в 1980 році відкрився Дніпродзержинський музично-драматичний театр, який з 2000 року носить ім'я Лесі Українки. В 2012-му він отримав статус академічного.
У 2016 році місто повернуло собі історичну назву Кам’янське. З того часу театр називається - Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі Українки м. Кам’янського.
Раз у 2-3 роки у місті проходить надважлива культурна подія – театральний фестиваль «Класика сьогодні». Ідея подарувати містянам свято творчості та краси належала головному режисерові Сергію Чулкову та завідуючій літературною частиною Л. Костенко. Вперше фестиваль відбувся у далекому 1993 році – і з того часу пройшов шлях від регіонального до міжнародного. Його люблять і з нетерпінням чекають як учасники, так і глядачі.
За роки існування фестивалю свої кращі спектаклі в Кам’янське привозили театри України, Білорусі, Казахстану, Росії, Азербайджану, Румунії, Грузії, Ізраїлю, Італії тощо.
Театр ім. Лесі Українки успішно і гармонійно розвивається. В його репертуарі – понад 40 вистав найрізноманітніших жанрів: українська та зарубіжна класика, сучасна драматургія, оперети, музичні комедії, спектаклі для дітей, театралізовані концертні програми, концерти класичної музики.

Ми знайшли 28 вистав, в яких
бере участь Тетяна Білянська
Рапунцель
« Рапунцель » Музична казка

Хто така Рапунцель? Це  красуня-принцеса, дівчинка з довгим білявим волоссям, яку зла чарівниця викрала у королівської сім’ї і заточила у високу неприступну вежу. Справа в тому, що волосся  Рапунцель має чудодійну силу, воно зцілює рани і повертає молодість, ось ця фантастична сила і потрібна була чаклунці. Так би і прожила Рапунцель в ув’язнені все своє життя, так би і вважала себе завжди дочкою Матінки Готель, якби не хоробрий та відчайдушний злодюжка Юджин, що випадково потрапив до вежі. Хлопець одразу закохався в красуню-білявку і сам впав до вподоби  юній Рапунцель, а  далі… Далі закоханих чекало не одне випробування перш ніж відкрилася правда, зло було покаране, а юнак і дівчина знайшли своє щастя. Вперше про викрадену прицесу з цілющим волоссям, ми дізналися від відомих казкарів братів Грімм. А з тих пір, як на екрани вийшов діснеєвський  мультик  про Рапунцель, ця героїня стала знаменитою на весь світ. Наш театр пропонує сучасний погляд на класичну історію, з непередбаченими сюжетними поворотами, яскравими декораціями і костюмами, добрим гумором, прекрасною музикою, піснями й танцями. Вистава стане справжнім новорічним подарунком для дітей і дорослих.

Попелюшка
« Попелюшка » Музична казка

Одна з найвідоміших казок світу про бідну дівчинку, яка знайшла любов і щастя.  Цей сюжет втілений у фольклорі майже всіх народів планети. Кажуть, і у стародавніх єгиптян існувала версія цієї казки. Чарівна історія про Попелюшку живе й живе, і кожен розповідає її на свій кшталт. Мабуть, найкраще, найчарівніше, найдобріше перекладення для сцени цієї знаменитої історії зробив драматург-казкар Євген Шварц. Саме за його п’єсою  наш театр поставив музичну казку для дітей і дорослих про кохання, яке здатне творити справжні дива!!!

Лускунчик і Мишачий король
« Лускунчик і Мишачий король » Різдвяні фантазії з перетвореннями, танцями і чарівною музикою П.Чайковського

Напередодні Різдва звичайна дівчинка Марі потрапляє в казку. У чарівному світі вона принцеса, яка понад усе прагне врятувати хороброго Лускунчика – кумедну ляльку для розколювання горіхів. Історія розгортається під чудову музику великого Чайковського. Яскраві декорації та костюми дозволять глядачам відчути себе частиною цієї красивої мудрої казки.

Золоте курча
« Золоте курча » Музична казка

Абсолютно неймовірна історія про те, як Лисиця надумала викрасти у Діда з Бабою золоте яєчко, виростити за допомогою Вовка золоту курочку і розбагатіти. Але не так сталося, як гадалося! Замість курочки з яйця вилупився півник! Добродушний і наївний Вовк стає справжнісіньким татком для курчати. Не хочеться заздалегідь розповідати, що буде, коли названий син дізнається ім’я улюбленого татка. Досить нагадати, що в добрих казках усе зазвичай закінчується всім на радість.

БУ-РА-ТІ-НО
« БУ-РА-ТІ-НО » Музична казка

Якби добрий татусь Карло не змайстрував із чарівного поліна дерев’яного хлопчика, то хто б звільнив беззахисних ляльок від жорстокого Карабаса? Хто знайшов би Золотий ключик і дізнався таємницю маленьких дверцят за намальованим на старому полотні вогнищем? Хто подарував би всім нам ДИВО ТЕАТРУ? Без пустотливого непосиди Буратіно просто не було б цієї доброї казки!

Ріккі-Тіккі-Таві
« Ріккі-Тіккі-Таві » Африканські ігри
6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

У своїй «Книзі джунглів» цю дивовижну історію розповів нам наймолодший лауреат Нобелівської премії з літератури Редьярд Кіплінг. У казці вірність допомагає знайти відданих друзів, а відвага врятувати усіх, хто потребує допомоги. Жодна змія не злякає хороброго Рікі-тікі-таві, якщо треба захисти друзів. З волі авторів інсценізації дія оповідання Кіплінга перенесена з Індії до Африки. А чому б і ні? – Відважні та спритні мангусти водяться не тільки в Індії. Так нещодавно українські вчені виявили їх в районі Великих Кобеляк і навіть в південних широтах Дніпропетровської області …

Діло було в ХVI столітті… Король Іспанії Карл V носив титул «імператор Священної Римської імперії» та був останнім з європейських монархів, що правили величезною територією. Широко відомий його гордий вислів: «У моїй державі ніколи не заходить сонце». Так ось, цей могутній монарх здобув чергову перемогу у битві при Павії і взяв у полон французького короля Франциска І. «Втрачено все крім честі і життя», – писав бідолашний Франциск своїй матусі. Щоби визволити вінценосного бранця до Мадриду приїжджає його сестра – принцеса Маргарита Наваррська. Розумна, витончена, жіночна, делікатна, смілива і рішуча, Маргарита підкорює при Мадридському дворі не одне чоловіче серце, її прихильності шукають навіть вороги. На шляху до своєї мети, принцеса використовує всі прийоми тонкої політичної гри, складає підступні плани, плете інтриги, використовує жіночі чари. Чи вдасться героїні домогтися бажаного, а може саме вона стане жертвою палацових інтриг? Заплутаний сюжет не залишить байдужим нікого. Блискучий драматург, Ежен Скріб, вміло сплів у тугий вузол все те, що так любить глядач: таємниці минулого, велику політику і придворне віроломство, любов нещасну і щасливу, багато гумору і гострі діалоги. До речі, ця п’єса вперше буде поставлена на українській сцені і вперше – українською мовою! Долучайтеся!

нового театрального майданчика. Свято     в розкішній просторій залі біля ошатної ялинки. Спочатку хлопчики та дівчатка зустрінуться із різдвяними ельфами… Згодом побачать самого Санту Клауса! (Унікальна можливість! Адже це вперше Дідусь Мороз запросив свого побратима завітати до Кам’янського, а сам попрямував за океан вітати американську малечу). Випадково з’являться герої одного із улюбленіших дитячих мультсеріалів Смурфетта і Буркотун. Розпочнуться ігри, забави, потішні хороводи… І ось у найвеселішу мить злий Кіт Азраель зробить щось дуже підступне аби завадити Санті виконати новорічні побажання дітлахів. Свято у небезпеці! Доведеться Ельфу, Смурфетті та Буркотуну разом з усіма маленькими глядачами вирушати спочатку до глядацької зали, а там  –  прямісінько до Країни Казок. Саме у чарівному світі заховався зловтішний Кіт Азраель. Чи буде врятоване свято?  Про те дізнаємося у фіналі цієї сповненої пригод новорічної фантазії.

Модна комедія англійського драматурга Робіна Хоудона обійшла всі світові підмостки. Відмінний письменник, Хоудон ще й актор та режисер, а значить, добре розуміється в законах театру. Він з легкістю та азартом балансує на межі «високого» і «низького», винахідливо поєднує пікантність вихідної ситуації з дотепними деталями, спритними поворотами і, навіть, переворотами в сюжеті… Ранок після «парубочого вечора» у день весілля…  Поруч в ліжку – прекрасна незнайомка, в двері ось-ось увійде наречена… Чи хочеш, чи не хочеш, а треба крутитися ніби в’юн на сковороді… Та у будь-якому разі весілля буде шикарним!

Сучасна, повчальна, музична казка за народними мотивами, яка переконає, щочасто в житті перемагає не той, у кого найбільші біцепси. Хороші і «не дуже» персонажі змусять задуматися і дітей, і дорослих над тим, кого другом вважати,а кого і … на поріг не пускати.

«Казка розповідається не для того, щоб приховати, а для того, щоб відкрити, сказати на повну силу, на повний голос те, що думаєш»,– вважав Євген Шварц, великий казкар ХХ століття. І дійсно, його п’єси – це збільшувальне скло для глядачів і читачів, принаймні для тих, що мають рішучість поглянути уважніше перш за все на себе самих. Саме такої рішучості потребує від глядачів нова вистава нашого театру «Дракон». За основу сюжету взято поширений в міфологіях багатьох країн мотив знищення дракона головним героєм в ім’я порятунку людей. Але в казці Шварца люди, яких рятує лицар Ланцелот, вважають життя під владою Дракона цілком терпимим. До жорстокості і утисків вони звикли, кожен сподівається, що гірше не буде. А вступати з Драконом в бій – вірна  смерть. Ці люди не особливо й хочуть, щоб їх рятували, їм не потрібна свобода, вони вважають за краще бути в рабстві, аби пан виявився м’якішим. Втративши одного тирана, вони із задоволенням йдуть під владу іншого. Герой з подивом виявляє – для того, щоб звільнити людей, вбити Дракона недостатньо…

Дюймовочка
« Дюймовочка » Музична казка

З усього різноманіття інсценівок, написаних на основі андерсенівської «Дюймовочки», наш театр вибрав п’єсу Бориса Заходера – чудового дитячого письменника і поета. І не тільки тому, що п’єса написана прекрасною літературною мовою. Як жити в цьому світі? Кого вибирати собі в друзі? Як навчитися бути щасливим? Що таке щастя і де його знайти? Добре, якщо ці питання наші діти навчаться ставити собі якомога раніше, – вважає драматург. Одним словом, ця п’єса – про щастя. Романтична і життєрадісна музика, вражаючі казкові декорації і яскраві кумедні костюми роблять спектакль по знайомій всім нам з дитинства історії про пригоди маленької дівчинки справжнім святом для дітей і дорослих.

Кицин дім
« Кицин дім » Музична казка

«Тілі-тілі, тілі-бім, загорівся кицин дім!» Пам’ятаєте, як ця казкова пожежа знищила прекрасний затишний будиночок? Як в одну мить із пихатої пані Киця перетворилася у бездомну жебрачку. Хто допоможе нещасній? Її «друзі» – Свиня, Цап з Козою, Півень з Куркою? Або сирітки-кошенята? Мудра казка Маршака навчить хлопчиків та дівчаток пробачати образи та поспішати на поміч тим, кого спіткала біда…

Ніж – в спині, навколо – калюжа крові… У такому вигляді одного ранку в своєму ліжку був знайдений Марсель – голова родини, процвітаючий бізнесмен. У будинку-фортеці, куди неможливо дістатися сторонній людині, живуть тільки «свої»: дружина, теща, дві дочки, сестра дружини, економка та покоївка … Хто ж убивця?

Давню казку про те, як гнана мачухою принцеса знаходить надійний прихисток у лісових жителів – гномів, знають усі. Але хочеться її чути знов і знов… Чарівну історію, яка на нашій сцені перетворюється в гімн всеперемагаючій силі добра, милосердя та любові.

Звичайно ж, питання, винесене в назву вистави, риторичне. Всім добре відомо про існування такого закладу як пологовий будинок. Саме там щодня відбувається диво – народжуються нові життя. Там жінки не тільки відчувають ні з чим незрівнянну радість, а й покладають на себе тягар відповідальності за майбутнє дитини. Там ухвалюються найважливіші рішення, зникають одні проблеми, і тут же виникають нові…  Отже, життя в цій установі вирує, даруючи драматургам несподівані, інколи, смішні, а буває і сумні сюжетні колізії. Дія п’єси «Звідки беруться діти?» відомого українського письменника і кіносценариста Анатолія Крима відбувається в пологовому будинку невеликого провінційного містечка. Головні героїні – 4 жінки при надії. Але кожна по-своєму відноситься до майбутньої дитини і до дітей взагалі, кожна потрапляє в різні нестандартні ситуації, пов’язані з материнством і улюбленими чоловіками. Підтримати «матусь» і допомогти впоратися з особистими переживаннями намагається головний лікар Маргарита Андріївна, а також санітарочка Паша. Доля звела цих жінок не випадково. Кілька днів в пологовому будинку докорінно змінили життя кожної…

Божевільна сімейка, або Малюк
« Божевільна сімейка, або Малюк » Кумедне шоу з піснями, танцями та пострілами

«Bichon» – найпопулярніша  п’єса відомого французького драматурга, сценариста і режисера Жана де Летраза (Jean de Létraz) лягла в основу музичної вистави «Малюк» українських авторів А. Горіна і Едуарда Яворського, музику до якої написав сучасний український композитор Юрій Шевченко.
Написана ще в 1935 році п’єса «Bichon» користувалася неймовірним успіхом, була поставлена в Театрі Пале-Рояль, а згодом – на багатьох інших європейських сценах, екранізована в 1947 році, багато разів перекладена, зазнала безліч постановок на світових підмостках та ще й  досі цікава і режисерам, і публіці. Зворушлива історія кохання у витонченій упаковці пісень і танців, кохання, яке долає всі перешкоди, в тому числі і фінансові,  пронизана веселим духом безтурботності, доброго гумору і життєрадісності.   З чисто французьким гумором вона  трактує одвічні проблеми взаємовідносин батьків і дітей. Та головне – запрошує зануритись в атмосферу свята, у стихію театральної гри, фантазії та імпровізації.

Казковий ліс, зачарований палац, темне підземелля… Не так вже й легко перемогти злого чарівника і при цьому залишитися чесним, благородним і справедливим! Здолати труднощі героям цієї доброї музичної казки мають допомогти юні глядачі – такі умови…

Ім’я Мольєра відоме, мабуть, кожному. Життєвість, яскравість та художність створених ним образів справили величезний вплив на розвиток світової драматургії та театру. Мольєр став справжнім творцем жанру класицистської комедії, де колективним героєм є незліченні людські помилки. Слава Мольєра безсмертна, адже навіть серед видатних драматургів не багато таких, чиї п’єси ставили б упродовж майже чотирьох століть на всіх сценах світу. Академічний театр Франції Comédie Française і досі називає себе «Будинком Мольєра». Дія п’єси «Тартюф» відбувається в будинку Оргона – багатого паризького буржуа. Він приводить у свою господу дивне створіння на ім’я Тартюф. Ніхто й незчувся, як цей майстер маніпуляції людьми почав усім заправляти в апартаментах багатого недотепи.

Запрошуємо разом з Їжачком, Зайцем і Ведмедиком вирушити до веселого та чудового світу фантазії, де можна запросто вигадати цілу країну, а також спілкуватися тарабарською мовою, де сильний не завжди перемагає, а слабкий програє. У цьому світі не працюють нудні закони дорослого життя, тому що тут володарює Мрія! Головне під час зустрічі сказати чарівні слова… Глядачі стають співучасниками дії з самого початку вистави.

Братик Кролик та братик Лис
« Братик Кролик та братик Лис » Музичний вестерн для дітей

Навіть ті, хто ніколи не читав «Казки Дядечка Римуса» Джоеля Харріса, звичайно ж, хоч б раз чули фразу: «Тільки не кидай мене у цей терновий кущ!»  Належить вона Братикові Кролику, адресована Братикові Лису. Навіщо? – Дізнаєтесь під час перегляду. Персонажі вистави «Братик Кролик і Братик Лис» безперестанку розігрують один одного. Але роблять це абсолютно незлобиво. Ніби йде змагання: хто зрештою виявиться спритнішим та дотепнішим… Це казка про те, що варто і до себе, і до навколишнього світу ставитися з гумором. І ця, на перший погляд, несерйозна позиція часто виявляється наймудрішою.

Казка про Вогняного дракона
« Казка про Вогняного дракона » Повчальна історія і веселий урок

Одного разу з Малюком і Карлсоном трапилася небезпечна історія. Зовсім не думаючи про обережність, легковажний пустун Карлсон запропонував Малюкові пограти з іграшковим гвинтокрилом і заправити його справжнім бензином! Нічого доброго з цього не вийшло, але пустун не вгамувався, він підмовив Малюка розпалити в лісі багаття. Ось тут-то і прокинувся жахливий Вогняний Дракон. І якби Гусеничка не привела на допомогу доброго чарівника Слона-пожежного, хто знає, скільки бід встигло б накоїти безжалісне чудовисько. Довелося і Малюкові, і Карлсону вчити правила безпечного поводження з вогнем. А разом з ними – і юним глядачам. Добре, що таке навчання виявилася веселим, цікавим, та ще й музичним!

Я – Котигорошко!
« Я – Котигорошко! » Героїчна пригода

Це героїчна казка про хлопця, що народився від горошинки та став справжнім лицарем, захисником своїх рідних і визволителем своєї землі від підступного чаклуна Змія.  Природа нагородила Котигорошка надзвичайною богатирською силою, відчайдушним серцем та щирою душею. Коли Змій, перетворившись на Діда-мандрівника, спалив хати у рідному селі хлопця та викрав його кохану Орисю, юний герой не роздумуючи вирушив у далекий путь, щоб знайти і подолати ворога. На дорозі зустрів він героїв-богатирів Вернидуба, Вернигору та Крутивуса, які стали його побратимами і допомогли перемогти страшне триголове чудовисько.

Троє поросят
« Троє поросят » Музична казка

Ця старовинна англійська казка набула шаленої популярності після того як у 1933 році  побачив світ однойменний мультфільм американської студії Уолта Діснея. У нашому театрі історію про пригоди трьох поросят і вовка розповідає добрий Клоун. До речі, він не тільки чудовий казкар, а ще і вправний фокусник… Усе літо поросята гралися, співали та веселилися. Але з настанням перших холодів замислилися: де ж зимувати? Старші брати швиденько збудували хижки із соломи та гілочок. – Наймолодший поросятко цеглинка до цеглинки зводив кам’яний будиночок. Працював ретельно… У цей час два інших поросяти байдикували та потішалися зі свого трудяги-братика. Лихо не забарилося і відразу ж з’ясувалося, хто чинив правильно, а хто ні. Разом з поросятами наші маленькі глядачі зможуть збагнути мудрість української приказки: «Попрацюєш улітку – відпочиниш узимку!»

Не кожному щастить знайти справжніх друзів. Ось, наприклад, Мавпочка дуже-дуже хотіла з кимось подружитися, але їй це ніяк не вдавалося. Справа в тому, що вона любила дражнитися і кепкувати над іншими звірятами. Кому ж таке сподобається? А ось Тигренятко чомусь легко і просто зуміло заприятелювати і з вченим, трохи дивакуватим Папугою, і з мрійливим Равликом, і з грізним на перший погляд Крокодилом. Як йому це вдалося? Саме про це малята і дізнаються, подивившись виставу «Тигренятко, що казало «Р».

Казка угорського письменника Дюла Урбана розповість про мишачих Ромео та Джульєтту – сірого мишеня Шома і білу мишку Фружі. Щоправда їхня історія на відміну від шекспірівської закінчується щасливо: сірі та білі мишачі сімейства зрештою розуміють, що, здавалося б, нездоланна перешкода – відмінність у кольорі – не може завадити закоханим бути разом. Адже всі ми живемо в одному світі, над нами одне небо, одне сонце, і всі ми любимо одне й те ж саме, боїмося того ж самого. Всі миші, наприклад, бояться кішок і люблять сир…

Це весела і одночасно зворушлива музична казка про чудеса, які відбуваються поруч з нами. Герої вистави і наші вірні друзі дитинства – іграшки – опиняються в дуже-дуже складній ситуації. Але закликавши на допомогу винахідливість, вірність, оптимізм і дружбу, красуня Лялька, елегантний Папуга, хоробрий Тигр, чарівний Заєць, мудрий Ведмідь долають усі перешкоди на своєму шляху. Звичайно, тут не обійшлося без допомоги Діда Мороза і Снігуроньки, які одного разу вчасно прийшли в один звичайний двір нашого міста, де і сталася ця чарівна історія.

4.5 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
4.0
3.0
6.0
5.0

В цій веселій історії про лісових мешканців все починається з того, що тітонька Сорока випадково знаходить дивний корінець з візерунками. Неписьменна птаха не здогадалася, що то були зовсім не візерунки, а – літери, слова і речення! А от Заяць, на своє щастя, читати навчився, і тому чарівний корінець дуже йому пригодився, можна сказати, життя врятував. Але скільки при цьому вийшло веселої плутанини! В кого тільки не перетворювався зайчисько, щоб не потрапити в лапи Вовкові – і в Лисицю, і в Ведмедя, і в самого Вовка, нарешті. Підступна Сорока разом з Вовком розгадала все ж таки таємницю корінця, і найслабший знову опинився в біді. Але, незважаючи на всі підступи хижаків, Заєць за допомогою добродушного і справедливого Дядька Михайла знайшов найпростіший і вірний вихід.