З біноклем без черги!
message field image

Подобається Theatre.love? Зробімо його кращим разом!

Theatre.love - це соціальний проєкт, що популяризує та розвиває театральне мистецтво України, роблячи театри ближчими до людей. Якщо тобі близька така ініціатива – ти маєш можливість підтримати Theatre.love фінансово і вплинути на його подальше майбутнє.

Підтримати проєкт
Браво!
image
Ірина Лубська

Ірина Лубська

Сценограф, художник по костюмах.
Біографічні дані:
Місце народження: Україна
Ми знайшли 13 вистав, в яких
бере участь Ірина Лубська
Ромео & Джульєтта
« Ромео & Джульєтта » Мюзикл, детектив
6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Юні веронці – він і вона – Від предків знайомі зі словом «війна». Довга й нудна між родами панує, Ділить прихильників, містом керує. Кругом обіцянки, розбрат, брехня, Заклики, гасла та інша фігня… Щойно домовляться – іскра – і знову: «Жити давайте дружно, панове!» Монтеккі – це він, Капулетті – вона… Любов!? Тільки втеча із цього лайна. Вихід для них третя сила готує. Та популізм лиш труїть – не рятує. Мир? Перемир’я? Чи втихомирення? Та краще для щирої згоди – примирення.

Чому люди іноді проходять повз своє щастя і крокують у бік лиха? Чим вони засліплені, що не розуміють цього? Через що опиняються в любовному трикутнику, не в силах протистояти стихії кохання? Хто винен? Легко заблукати в сутінках власної душі, коли серце рветься навпіл. І марно шукати «злого генія» чи фатальної помилки, що руйнує щастя, в ситуації де всі герої, кожен по своєму, приречені на безталання.

Дівчинка, у якої «розум гострий, як голка, а характер міцний, як вузлик» і яка є нащадком прадавнього роду капелюшниць, що виготовляли капелюхи для всього королівського двору, відправляється в цікаву і повну пригод подорож до своєї бабусі. У лісі вона зустрічає друзів, які допомагають їй перехитрити й знешкодити не злого, а просто самотнього і голодного вовка. Історія має щасливий фінал, де всі залишаються живі й здорові, а коло друзів стає ще більшим.

Дах висотного будинку – містичне місце, де приймають доленосні рішення, та звичайний прихисток для котячих побачень. Зраджена жінка збирається вчинити самогубство. На перешкоді раптово стає незнайомець. Безрадісна атмосфера самотності карколомно перетворюється на детектив, фарс, фантастику, мелодраму… Дивний збіг обставин – чудовий сценарій для захоплюючого шоу: «Вони зустрілись десь між небом і землею. Хто він? Божевільний фантазер, невдаха, який прагне відбутись бодай для себе, чи завзятий прагматик? Вона – романтична особа, яка прагне бути врятованою, чи тільки засіб для досягнення його мети? Їхня зустріч стає калейдоскопом непередбачуваних подій. Чи мають вони шанс на щасливий фінал своїх життєвих історій? Що чекає на героїв – самогубство чи політ над прірвою? Станьте свідками справжніх почуттів та емоцій! Спостерігайте за розвитком подій в реальному часі!»

Лавина
« Лавина » Іронічна притча

Театр в формі іронічної притчі досліджує знайомі історичні ситуації, коли диктатура тиші, вбираючи в себе безліч заборон і табу, породжує надмірну покірність. Чи позбулися ми, сучасники, цього страху «говорити пошепки»? Дія відбувається в невеликому селищі, оточеному з усіх боків масивом гір. Дев'ять місяців на рік – безшумне життя, повне жаху, викликаного смертельною небезпекою сходження снігових лавин. І тільки протягом трьох місяців люди можуть кричати, танцювати, співати, стріляти зі зброї, грати весілля і народжувати дітей. Молода сім'я чекає появи дитини. До безпечного періоду залишилося два дні. Але дитина проситься на світ раніше. Коли таке трапилося п'ятдесят років тому, сильні цього маленького світу, щоб зберегти ціле селище, прийняли рішення – живцем закопати в землю вагітну жінку. Як вирішить громада цього разу: або вмре молода жінка зі своїм малюком, або загинуть вони всі?.. Тунджер Джюдженоглу є визнаним авторитетом у сучасній турецькій драматургії, лауреатом сімнадцяти літературних премій, дві з яких йому присуджено за межами Туреччини. В Європі його називають «турецьким Чеховим», якого хвилює не тільки доля окремої людини або сім'ї, а й людства в цілому. Драматичні твори письменника перекладені багатьма мовами й поставлені у більш ніж сорока країнах світу. Найвідоміша п'єса Т. Джюдженоглу «Лавина» – єдиний твір автора, надрукований в Україні.

Станція
« Станція » Комічне фентезі на 1 дію

«Бійся своїх бажань, вони можуть здійснитися», – свідчить французька приказка. Чого хоче жінка? І чи здійснення бажань робить її щасливішою? Героїні вистави – три незнайомі жінки. Кожна з них має свої проблеми й негаразди. Вони зустрічаються на загадковій Станції без назви, без каси, без телефону. В місці, де вони опинились, стаються дивовижні речі. Тут можна воскреснути з мертвих і враз завагітніти, стрибнути з парашутом і перетворитись на чоловіка… Те, що відбувається, нагадує сон або ілюзію, куди легко потрапити, але важко покинути. Жінки стають заручницями цього привабливого місця, в якому здійснюються всі бажання. ВСІ! Крім одного… Оманливий рай виявляється пасткою, з якої вибратися майже неможливо. Смішна, кумедна й водночас філософська комедія дає привід поміркувати: як часто в житті ми замислюємось над своїми бажаннями? Над своїми справжніми бажаннями? Найбільшими? Найпотаємнішими? Характерним і харизматичним героїням п’єси доведеться це зробити, якщо вони не хочуть залишитись на загадковій Станції.

«Пригоди? Хто їх не любить? Особливо, коли вони трапляються без попередження. Саме в цьому й заховані цікавість та таємничість, що ніхто, ні тато, ні мама, ні бабуся з дідусем, ні, навіть, сусідський собака, не знають про те що з вами сьогодні може статися», – упевнена сучасна українська дитяча письменниця Лана Ра. За сюжетом її п’єси театр створив музичну казку, де саме така несподівана пригода трапилася зі звичайною сучасною дівчинкою, яка одного звичайного дня потрапила до незвичайної країни, яку колись прикрашали яскраві багатокольорові лани, візерунчасті дерева, плетені різнобарвні будиночки та вигаптувані доріжки. Але тепер всі мешканці країни, заворожені й безвладні, майже німі, все що роблять – плетуть чорне вбрання Павукові. Щоб потрапити додому, дівчинці потрібно знайти друзів, перемогти Павука і повернути барви й пісні дивовижній Мережині.

Любов до скону
« Любов до скону » Іронічна комедія з чорним присмаком
6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Жінка і чоловік – два абсолютно різні світи. Про це написано багато. У італійського драматурга Альдо Ніколаї ці два створіння до того ж глибоко самотні та занадто егоцентричні, а любов між ними, як не парадоксально, носить характер війни. Нічого не віщував той погожий літній день, коли Бруно, відправився на пляж, щоб відпочити від проблем. В цей же день на пляж прийшла і Єва, молода, чарівна, спрагла уваги і любові... З цього моменту починається запаморочлива і непередбачувана історія. Бруно виявляється залученим до, здавалося б, неможливих з точки зору здорового глузду, подій. Його життя за короткий час робить масу крутих віражів, зупиняючись в крайніх точках: травматологія, в'язниця, психушка, обійми коханої. Маріо, чоловік Єви, давно зрозумів, що вона любить до ... гробу, захлинаючись, несамовито, з твердо встановленої таксою: життя коханого належить тільки їй. Єва намагається умовити Бруно вбити її чоловіка, бо якщо не їй, то нікому Маріо не повинен належати. Емоції зашкалюють, здається трагедії не уникнути… Яка доля чекає Бруно? Чи зможуть чоловіки переграти партію на свою користь? Навіть людина з найбагатшою фантазією не зможе уявити собі всі повороти сюжету і абсолютно неймовірний фінал цієї смішної напівкримінальної історії, що вкотре нагадує, любов – не війна, не боротьба за лідерство у відносинах, любов – це ... Кожному з глядачів, які зазнають масу суперечливих почуттів, варто буде ще раз замислитись над цим вічним і, начебто, простим запитанням.

Чи не кожна жінка мріє про кохання, неймовірне і казкове, хоче бути щасливою і, нехай хоча б на мить, але відчути себе коханою, бажаною... Особливо, коли вже немає сил боротися з самотністю! Що стане результатом пошуку любові: справжні почуття, обман чи відкриття незвіданих можливостей? Героїня вистави, на перший погляд, самодостатня, щаслива жінка: чоловік, донька, приятельки, багате світське життя… Але у неї такі сумні очі? Чи буде достатньо примарного «кохання», щоб розворушити увесь цей «благоустрій»? Що принесе ця зустріч: віру, чи зневіру… Блукаючи лабіринтами відносин між чоловіком і жінкою важко знайти вірний шлях. Можливо, результатом пошуку любові стане впевненість у власних силах, позбавлення від комплексів та образ, а можливо, куповані почуття переростуть у справжні й стануть тим спогадом, який жінка збереже у серці, як відблиск сонця...

У кожної дитини мають бути дім і батьки, які її люблять і оберігають. Але кожен до цієї відповідальної місії ставиться по різному: хтось боїться, а комусь ця відповідальність дає сили і натхнення. Скільки майбутніх мам — стільки доль, і далеко не всі щасливі. Дія вистави відбувається в пологовому відділенні провінційної лікарні з хронічним ремонтом, неустроєм, безліччю проблем, але в якому вирує життя. Жіночий медперсонал, який розуміє, що тільки він має робити цю вкрай важку, але необхідну роботу, і жінки «при надії»: одній з них не потрібна шоста дівчинка в родині, у іншої – «випадкова» дитина, а третій взагалі не судилося стати матір’ю, згодом до їхнього товариства приєднується ще й вагітна «за замовленням». Доволі проста фабула вистави змушує сміятися й плакати, страждати й приймати несподівані рішення разом із її героями, бо зрозуміло, що іноді саме в таких умовах: смішних і недолугих, але з вірою в краще, – народжується наше майбутнє. І яким буде завтра – залежить певною мірою і від цих людей, які знаходяться в цьому пологовому відділенні, як в «ноєвому ковчезі» – моделі нашого життя. Незвичайні сюжетні повороти цієї історії, викликаючи сміх і сльози, дають відчуття, що вистава «лишає» межі сцени, наближає героїв до глядачів і об'єднує навколо однієї загальної мрії, здійснити яку спроможен кожний, – жити, щоб творити добро.

Ніч на полонині
« Ніч на полонині » Поетична драма

Гуцульщина, розташована в глибині Карпатських гір, де густі соковиті лугові трави не поступаються красою величним прадавнім смерекам, – край овіяний легендами. На карпатській полонині могутні сили природи наче уві сні переплітають казку з реальністю. Молодий вівчар Іван потрапляє в цей чарівний світ, коли вперше йде на гірське пасовище, яке стає для нього місцем, де вирішується доля і відкривається істина. Закохавшись у лісову красуню Мавку, Іван не може забути земної любові до своєї нареченої Марійки. В бажанні розірватися надвоє, він намагається відректися від своєї людської суті, яка постійно нагадує про те, як важко зробити вибір. До того ж, у Мавку закоханий лісовий Чорт, який до останнього не втрачає своїх почуттів до неї. Міфічних героїв і земних істот поєднує трагічний любовний трикутник. Його лабіринти одних ведуть до загибелі, а інших – до світла, яке одвіку дарує нове життя. Наповнений магією природи і поезією любові чарівний світ мавок, чортів, лісовиків межує з реаліями життя, де людина, яка не цінує того, що має, в пошуках кращого втрачає все. Атмосферу казкового напівсну на лоні гірської свіжості Карпат, створюють автентичні народні пісні й запальні танці, які супроводжують сценічне дійство.

Конотопська відьма
« Конотопська відьма » Музичний бурлеск

Хто не знає, що всі біди від відьом?! У славному містечку Конотопі кілька місяців немає дощу; красуня Олена не хоче йти заміж за недалекого (мало не дурня, та ще й в чарку заглядає) сотника Микиту Забрьоху; а тут ще приходить депеша, що конотопській прехвабрій сотні слід виступати в похід (а там і убити можуть!). Тоді в голову писаря Пістряка приходить геніальна мисля: «Треба топити відьом!… Бо ще наші предки знали: справжня відьма не потоне ніколи. А ті, що йшли на дно, мали добру славу посмертну – не відьма!» До того ж жінки та дівчата, запідозрені в чарівництві, легко могли відкупитись. Начальство містечка нічим не гребувало. Чи знайдеться хоробрий герой, якому чхати на відьом і начальство?... Перегук з реаліями сьогодення додають тексти віршів у реповому виконанні. Зухвала молодь весело коментує події й дає їм оцінку. Тож вистава, компонуючи жанр сатиричного бурлеску з веселими комедійними ситуаціями, танцями, піснями, бійками, інтермедіями, звеселить шановну публіку і на денці нашої свідомості майне думка: «Скільки літ пройшло, а нічого не змінилося!»

За двома зайцями
« За двома зайцями » Міщанський каламбуръ під мериканські музики

Своєрідний рімейк однієї з найвідоміших п'єс рекордсмена української класики по кількості сценічних втілень своїх незабутніх шедеврів. Наслідуючи авторське визначення жанру, режисер-постановник створює «міщанський каламбуръ» з бурхливої суміші колоритних народних характерів. Ні в чім не поступається йому музичний супровід з хітів Річарда Чіза, відомого своїми жартівливими кавер-версіями пісень відомих поп і рок музикантів, що виконані в манері, яка нагадує стилістику Френка Сінатри, Діна Мартіна і Тоні Беннета. «Персона з шиком» і «рекордсмен в любовних справах» Голохвостий опиняється загнаним в глухий кут всюдисущим кредитором Йоською. «Женюсь!» – вирішує «натиральний джентльмен», аби «поправити своїх ділов», і зазіхає на гроші Проніного сімейства, які Прокіп і Явдоха Сірки віддають на посаг за єдину дочку. Проня щойно повернулась з «пенціону», в якому цілісінький місяць вивчала «делікатні хранцюзькі маньори». Начитавшись любовних романів, мріє вийти заміж за того, хто «понімає толк в обхождєнії», тому наміри «благородного кавалера» сприймає за чисту монету. В той же час «завидний» жених не може відвести пристрасного погляду від скромниці Галі, що не до вподоби Галиній мамі Секлиті. Ситуація вибору примушує «настоящего хранта» піти ва-банк і посвататись двічі, у сподіванні отримати одночасно велику любов, великі гроші і жаданий комфорт. Театр пропонує свіже бачення знайомої історії про те, що за яскравою обгорткою своїх уявлень про щастя люди часом не відчувають справжнього смаку цінностей, які його наповнюють. Вистава стає сміливою фантазією на тему п'єси М. Старицького «За двома зайцями». Сучасна музика, насичені пластикою акторські роботи, яскраві номери балету наполегливо пропонують глядачам не згадувати про перегляд однойменної кінострічки, а поринути у захопливу театральну гру. Увага! Будьте обережні! Наш сміливий пошук може неоднозначно вплинути на Ваші стереотипи! Рекомендуємо заздалегідь викинути з голови Ваші традиційні уявлення про постановку цього твору, бо вони все одно зійдуть нанівець під час перегляду вистави!