З біноклем без черги!
message field image

Подобається Theatre.love? Зробімо його кращим разом!

Theatre.love - це соціальний проєкт, що популяризує та розвиває театральне мистецтво України, роблячи театри ближчими до людей. Якщо тобі близька така ініціатива – ти маєш можливість підтримати Theatre.love фінансово і вплинути на його подальше майбутнє.

Підтримати проєкт
Браво!
image
Наталія Клішина

Наталія Клішина

Балетмейстер.

Головний балетмейстер Академічного музично-драматичного театру імені Лесі Українки міста Кам'янського.

Лауреат Вищої театральної премії Придніпров’я «Січеславна»

Лауреат Дніпропетровського обласного театрального фестивалю, присвяченого 200-річчю Т. Г. Шевченка

Лауреат міської премії в галузі культури, мистецтва і літератури

Нагороди:
Нагрудний знак «Відзнака міського голови» у 2011 році
Грамота Предстоятеля УПЦ Блаженнішого митрополита Володимира в 2013 році.

Біографічні дані:
Місце народження: Україна
Освіта: Білоруський державний університет культури і мистецтв
Ми знайшли 27 вистав, в яких
бере участь Наталія Клішина
Рапунцель
« Рапунцель » Музична казка

Хто така Рапунцель? Це  красуня-принцеса, дівчинка з довгим білявим волоссям, яку зла чарівниця викрала у королівської сім’ї і заточила у високу неприступну вежу. Справа в тому, що волосся  Рапунцель має чудодійну силу, воно зцілює рани і повертає молодість, ось ця фантастична сила і потрібна була чаклунці. Так би і прожила Рапунцель в ув’язнені все своє життя, так би і вважала себе завжди дочкою Матінки Готель, якби не хоробрий та відчайдушний злодюжка Юджин, що випадково потрапив до вежі. Хлопець одразу закохався в красуню-білявку і сам впав до вподоби  юній Рапунцель, а  далі… Далі закоханих чекало не одне випробування перш ніж відкрилася правда, зло було покаране, а юнак і дівчина знайшли своє щастя. Вперше про викрадену прицесу з цілющим волоссям, ми дізналися від відомих казкарів братів Грімм. А з тих пір, як на екрани вийшов діснеєвський  мультик  про Рапунцель, ця героїня стала знаменитою на весь світ. Наш театр пропонує сучасний погляд на класичну історію, з непередбаченими сюжетними поворотами, яскравими декораціями і костюмами, добрим гумором, прекрасною музикою, піснями й танцями. Вистава стане справжнім новорічним подарунком для дітей і дорослих.

Попелюшка
« Попелюшка » Музична казка

Одна з найвідоміших казок світу про бідну дівчинку, яка знайшла любов і щастя.  Цей сюжет втілений у фольклорі майже всіх народів планети. Кажуть, і у стародавніх єгиптян існувала версія цієї казки. Чарівна історія про Попелюшку живе й живе, і кожен розповідає її на свій кшталт. Мабуть, найкраще, найчарівніше, найдобріше перекладення для сцени цієї знаменитої історії зробив драматург-казкар Євген Шварц. Саме за його п’єсою  наш театр поставив музичну казку для дітей і дорослих про кохання, яке здатне творити справжні дива!!!

Лускунчик і Мишачий король
« Лускунчик і Мишачий король » Різдвяні фантазії з перетвореннями, танцями і чарівною музикою П.Чайковського

Напередодні Різдва звичайна дівчинка Марі потрапляє в казку. У чарівному світі вона принцеса, яка понад усе прагне врятувати хороброго Лускунчика – кумедну ляльку для розколювання горіхів. Історія розгортається під чудову музику великого Чайковського. Яскраві декорації та костюми дозволять глядачам відчути себе частиною цієї красивої мудрої казки.

БУ-РА-ТІ-НО
« БУ-РА-ТІ-НО » Музична казка

Якби добрий татусь Карло не змайстрував із чарівного поліна дерев’яного хлопчика, то хто б звільнив беззахисних ляльок від жорстокого Карабаса? Хто знайшов би Золотий ключик і дізнався таємницю маленьких дверцят за намальованим на старому полотні вогнищем? Хто подарував би всім нам ДИВО ТЕАТРУ? Без пустотливого непосиди Буратіно просто не було б цієї доброї казки!

Діло було в ХVI столітті… Король Іспанії Карл V носив титул «імператор Священної Римської імперії» та був останнім з європейських монархів, що правили величезною територією. Широко відомий його гордий вислів: «У моїй державі ніколи не заходить сонце». Так ось, цей могутній монарх здобув чергову перемогу у битві при Павії і взяв у полон французького короля Франциска І. «Втрачено все крім честі і життя», – писав бідолашний Франциск своїй матусі. Щоби визволити вінценосного бранця до Мадриду приїжджає його сестра – принцеса Маргарита Наваррська. Розумна, витончена, жіночна, делікатна, смілива і рішуча, Маргарита підкорює при Мадридському дворі не одне чоловіче серце, її прихильності шукають навіть вороги. На шляху до своєї мети, принцеса використовує всі прийоми тонкої політичної гри, складає підступні плани, плете інтриги, використовує жіночі чари. Чи вдасться героїні домогтися бажаного, а може саме вона стане жертвою палацових інтриг? Заплутаний сюжет не залишить байдужим нікого. Блискучий драматург, Ежен Скріб, вміло сплів у тугий вузол все те, що так любить глядач: таємниці минулого, велику політику і придворне віроломство, любов нещасну і щасливу, багато гумору і гострі діалоги. До речі, ця п’єса вперше буде поставлена на українській сцені і вперше – українською мовою! Долучайтеся!

Рей Куні пише тільки комедії. До того ж комедії положень. Якщо побачите його ім’я на афіші, знайте, на вас чекає екстравагантна історія, в якій цілком звичайні люди опиняться в надзвичайній ситуації. Герої будуть змушені миттєво реагувати на обставини, які постійно змінюються, пристосовуватися, здійснювати неймовірні вчинки. І це завжди буде дуже, дуже смішна історія. П’єса успішного англійського драматурга «Смішні гроші» саме така. А починається все з того, що звичайний клерк знаходить у метро незвичайний чемоданчик, набитий пачками фунтів стерлінгів. Як вчинили би ви на його місці? А Генрі Перкінс взяв та й … Втім, не будемо відкривати сюжетних перипетій, ви все побачите самі в спектаклі нашого театру «Не наші гроші». Довіртеся фантазії та досвіду Рея Куні, винахідливості режисера-постановника Олександра Варуна, майстерності акторів, зайнятих у цій іскрометній комедії і, повірте, результат вас не розчарує!

нового театрального майданчика. Свято     в розкішній просторій залі біля ошатної ялинки. Спочатку хлопчики та дівчатка зустрінуться із різдвяними ельфами… Згодом побачать самого Санту Клауса! (Унікальна можливість! Адже це вперше Дідусь Мороз запросив свого побратима завітати до Кам’янського, а сам попрямував за океан вітати американську малечу). Випадково з’являться герої одного із улюбленіших дитячих мультсеріалів Смурфетта і Буркотун. Розпочнуться ігри, забави, потішні хороводи… І ось у найвеселішу мить злий Кіт Азраель зробить щось дуже підступне аби завадити Санті виконати новорічні побажання дітлахів. Свято у небезпеці! Доведеться Ельфу, Смурфетті та Буркотуну разом з усіма маленькими глядачами вирушати спочатку до глядацької зали, а там  –  прямісінько до Країни Казок. Саме у чарівному світі заховався зловтішний Кіт Азраель. Чи буде врятоване свято?  Про те дізнаємося у фіналі цієї сповненої пригод новорічної фантазії.

Модна комедія англійського драматурга Робіна Хоудона обійшла всі світові підмостки. Відмінний письменник, Хоудон ще й актор та режисер, а значить, добре розуміється в законах театру. Він з легкістю та азартом балансує на межі «високого» і «низького», винахідливо поєднує пікантність вихідної ситуації з дотепними деталями, спритними поворотами і, навіть, переворотами в сюжеті… Ранок після «парубочого вечора» у день весілля…  Поруч в ліжку – прекрасна незнайомка, в двері ось-ось увійде наречена… Чи хочеш, чи не хочеш, а треба крутитися ніби в’юн на сковороді… Та у будь-якому разі весілля буде шикарним!

Невитіювата, але щира історія про те, як Уляну ледь не віддали заміж за багатого сільського дурника Стецька, а красивий, але бідний Олексій за допомогою дядечка-москаля зміг відстояти своє право на щастя.

Цей спектакль порадує справжніх цінителів гумору. Він не претендує на філософські глибини і вирішення глобальних проблем, зате дає багато приводів для нестримного сміху. Англійська назва п’єси «CAUGHT IN THE NET». Дослівний переклад – пійманий у мережі. Головний винуватець низки подій, що стала основою сюжету цієї комедії – великий і всемогутній Інтернет. Саме в його павутині заплутається головний герой – велелюбний таксист Джон. Сюжет настільки закручений, що нагадує пружину. Герої «Татуся в павутині» постійно потрапляють у смішні ситуації, а коли намагаються знайти вихід, заплутуються ще сильніше в павутині брехні і непорозумінь.

«Казка розповідається не для того, щоб приховати, а для того, щоб відкрити, сказати на повну силу, на повний голос те, що думаєш»,– вважав Євген Шварц, великий казкар ХХ століття. І дійсно, його п’єси – це збільшувальне скло для глядачів і читачів, принаймні для тих, що мають рішучість поглянути уважніше перш за все на себе самих. Саме такої рішучості потребує від глядачів нова вистава нашого театру «Дракон». За основу сюжету взято поширений в міфологіях багатьох країн мотив знищення дракона головним героєм в ім’я порятунку людей. Але в казці Шварца люди, яких рятує лицар Ланцелот, вважають життя під владою Дракона цілком терпимим. До жорстокості і утисків вони звикли, кожен сподівається, що гірше не буде. А вступати з Драконом в бій – вірна  смерть. Ці люди не особливо й хочуть, щоб їх рятували, їм не потрібна свобода, вони вважають за краще бути в рабстві, аби пан виявився м’якішим. Втративши одного тирана, вони із задоволенням йдуть під владу іншого. Герой з подивом виявляє – для того, щоб звільнити людей, вбити Дракона недостатньо…

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Блискуча комедія положень, вигадана дотепно,  написана просто та лаконічно, з приголомшливим знанням законів сцени, стала однією з найбільш репертуарних п’єс світу. Молодий архітектор Бернар вирішив обзавестися трьома нареченими-стюардесами.  Зустріч з красунями вигадник спланував згідно з суворим розкладом руху літаків. Але хіба можливий розклад у коханні?

Давню казку про те, як гнана мачухою принцеса знаходить надійний прихисток у лісових жителів – гномів, знають усі. Але хочеться її чути знов і знов… Чарівну історію, яка на нашій сцені перетворюється в гімн всеперемагаючій силі добра, милосердя та любові.

Божевільна сімейка, або Малюк
« Божевільна сімейка, або Малюк » Кумедне шоу з піснями, танцями та пострілами

«Bichon» – найпопулярніша  п’єса відомого французького драматурга, сценариста і режисера Жана де Летраза (Jean de Létraz) лягла в основу музичної вистави «Малюк» українських авторів А. Горіна і Едуарда Яворського, музику до якої написав сучасний український композитор Юрій Шевченко.
Написана ще в 1935 році п’єса «Bichon» користувалася неймовірним успіхом, була поставлена в Театрі Пале-Рояль, а згодом – на багатьох інших європейських сценах, екранізована в 1947 році, багато разів перекладена, зазнала безліч постановок на світових підмостках та ще й  досі цікава і режисерам, і публіці. Зворушлива історія кохання у витонченій упаковці пісень і танців, кохання, яке долає всі перешкоди, в тому числі і фінансові,  пронизана веселим духом безтурботності, доброго гумору і життєрадісності.   З чисто французьким гумором вона  трактує одвічні проблеми взаємовідносин батьків і дітей. Та головне – запрошує зануритись в атмосферу свята, у стихію театральної гри, фантазії та імпровізації.

Казковий ліс, зачарований палац, темне підземелля… Не так вже й легко перемогти злого чарівника і при цьому залишитися чесним, благородним і справедливим! Здолати труднощі героям цієї доброї музичної казки мають допомогти юні глядачі – такі умови…

Пані та панове! Всесвітньовідомі артисти – Трубадур та його друзі: Осел, Кіт, Пес і Півень, зіграють для вас веселу історію з неймовірними пригодами про те, як Принцеса, незважаючи на заборону татуся Короля, а так же підступи лихих лісових розбійників, все-таки вийшла заміж за коханого. І не тільки зіграють, але ще і заспівають, і станцюють. Тільки в нашому театрі! І тільки для вас!

Ім’я Мольєра відоме, мабуть, кожному. Життєвість, яскравість та художність створених ним образів справили величезний вплив на розвиток світової драматургії та театру. Мольєр став справжнім творцем жанру класицистської комедії, де колективним героєм є незліченні людські помилки. Слава Мольєра безсмертна, адже навіть серед видатних драматургів не багато таких, чиї п’єси ставили б упродовж майже чотирьох століть на всіх сценах світу. Академічний театр Франції Comédie Française і досі називає себе «Будинком Мольєра». Дія п’єси «Тартюф» відбувається в будинку Оргона – багатого паризького буржуа. Він приводить у свою господу дивне створіння на ім’я Тартюф. Ніхто й незчувся, як цей майстер маніпуляції людьми почав усім заправляти в апартаментах багатого недотепи.

Герої п’єс Марка Камолетті, завжди молоді, влюбливі, легковажні і непередбачувані в своєму авантюризмі. Вечір на заміській дачі Бернара і Жаклін видався гарячий. Випровадити улюблену дружину до її матері, щоб провести вікенд з коханкою (звичайно ж – моделлю), Бернару не вдалося. Його кращий друг Роберт, викликаний «для прикриття», як з’ясувалося, ще й коханець Жаклін. Загалом усі тут не святі і все йде не за планом. Тому що коханку Бернара звуть Сюзанна, а кухарку – Сюзетта, тобто обидві вони – Сюзі. Ну, ви розумієте.

Запрошуємо разом з Їжачком, Зайцем і Ведмедиком вирушити до веселого та чудового світу фантазії, де можна запросто вигадати цілу країну, а також спілкуватися тарабарською мовою, де сильний не завжди перемагає, а слабкий програє. У цьому світі не працюють нудні закони дорослого життя, тому що тут володарює Мрія! Головне під час зустрічі сказати чарівні слова… Глядачі стають співучасниками дії з самого початку вистави.

Самограй з перцем «ЮКРЕЙНІЕНДРІМ’S»
« Самограй з перцем «ЮКРЕЙНІЕНДРІМ’S» » Узвар малосольних водевілів

«ЮКРЕЙНІЕНДРІМ’S» Самограй з перцем» – це своєрідний драматургічний коктейль з невеликих веселих п’єс, або, за влучним формулюванням режисера-постановника Олександра Варуна, “узвар малосольних водевілів”. У виставі глядач зустрінеться з героями  п’єси-жарту Дмитра Дмитренка «Кум-мірошник, або Сатана у бочці», комедії зі співами на одну дію «Як ковбаса та чарка, то минеться й сварка» Михайла Старицького,  одноактної комедії «Простакъ, или Хитрость женщины, перехитрённая солдатомъ» Василя Гоголя (татуся  Миколи Васильовича) та етюду на 1 дію «По ревізії» Марка Кропивницкого.

Легенда Нарнії
« Легенда Нарнії » Дивна історія чарівної країни

В основу цієї вистави лягла знаменита повість «Лев, Чаклунка і платтяна шафа» Клайва Стейплза Льюїса з циклу «Хроніки Нарнії».  Це захоплююча, чарівна і глибока історія про зраду, жертовність, суперництво, прощення і любов. Під час Другої світової війни, укриваючись від повітряних нальотів в будинку старого професора, Пітер, Сьюзен, Люсі і Едмунд граються там в хованки. Сховавшись в старій шафі Люсі, а потім і інші діти потрапляють в чарівну країну Нарнію,  де звірі й птахи говорять і мислять подібно людям, а в лісах живуть гноми і велетні, фавни і кентаври і де раніше  завжди панували любов і доброта. На жаль, Нарнія скута тиранічним правлінням Білої Чаклунки, тому зараз там панує вічна зима, Різдва не було вже сто років, а значить весна ніколи не настане … Пітера, Люсі, Едмунда і Сьюзен чекають найрізноманітніші пригоди і чудеса. Але головне – кожному з дітей доведеться самостійно зробити вибір між добром і злом, життям і смертю, любов’ю і зрадою. У виставі беруть участь артисти Театру ім. Лесі Українки та вихованці театральної студії Творчої майстерні «Гармонія», які вже четвертий рік осягають секрети акторської майстерності під керівництвом заслуженої артистки України Марини Юрченко.

Братик Кролик та братик Лис
« Братик Кролик та братик Лис » Музичний вестерн для дітей

Навіть ті, хто ніколи не читав «Казки Дядечка Римуса» Джоеля Харріса, звичайно ж, хоч б раз чули фразу: «Тільки не кидай мене у цей терновий кущ!»  Належить вона Братикові Кролику, адресована Братикові Лису. Навіщо? – Дізнаєтесь під час перегляду. Персонажі вистави «Братик Кролик і Братик Лис» безперестанку розігрують один одного. Але роблять це абсолютно незлобиво. Ніби йде змагання: хто зрештою виявиться спритнішим та дотепнішим… Це казка про те, що варто і до себе, і до навколишнього світу ставитися з гумором. І ця, на перший погляд, несерйозна позиція часто виявляється наймудрішою.

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Ім’я Марка Камолетті ставлять в один ряд з видатними французькими комедіографами. Це справжній майстер комедії положень, з тонким почуттям гумору та веселою вдачею. Не випадково художній керівник нашого театру Сергій Чулков ставить вже третю п’єсу Камолетті, не сумніваючись, що і цю постановку чекає успіх двох попередніх – вистав «Любов-любов, або Як ми влетіли!» та «Гра в кохання». Адже і в “Коханцях” драматург залишився вірним собі – віртуозно виписав характери, до межі загострив пристрасті, хвацько закрутив інтригу і завершив усе несподіваним фіналом. Молода служниця Анна опиняється в дуже делікатному становищі: на її очах обидва господаря – чоловік і дружина – в один і той самий час зважуються на зраду в стінах свого сімейного вогнища. І супроти господарській думці, що дівчина нетяма та селючка, Анна виявляє чудеса кмітливості.

Я – Котигорошко!
« Я – Котигорошко! » Героїчна пригода

Це героїчна казка про хлопця, що народився від горошинки та став справжнім лицарем, захисником своїх рідних і визволителем своєї землі від підступного чаклуна Змія.  Природа нагородила Котигорошка надзвичайною богатирською силою, відчайдушним серцем та щирою душею. Коли Змій, перетворившись на Діда-мандрівника, спалив хати у рідному селі хлопця та викрав його кохану Орисю, юний герой не роздумуючи вирушив у далекий путь, щоб знайти і подолати ворога. На дорозі зустрів він героїв-богатирів Вернидуба, Вернигору та Крутивуса, які стали його побратимами і допомогли перемогти страшне триголове чудовисько.

Не кожному щастить знайти справжніх друзів. Ось, наприклад, Мавпочка дуже-дуже хотіла з кимось подружитися, але їй це ніяк не вдавалося. Справа в тому, що вона любила дражнитися і кепкувати над іншими звірятами. Кому ж таке сподобається? А ось Тигренятко чомусь легко і просто зуміло заприятелювати і з вченим, трохи дивакуватим Папугою, і з мрійливим Равликом, і з грізним на перший погляд Крокодилом. Як йому це вдалося? Саме про це малята і дізнаються, подивившись виставу «Тигренятко, що казало «Р».

Казка угорського письменника Дюла Урбана розповість про мишачих Ромео та Джульєтту – сірого мишеня Шома і білу мишку Фружі. Щоправда їхня історія на відміну від шекспірівської закінчується щасливо: сірі та білі мишачі сімейства зрештою розуміють, що, здавалося б, нездоланна перешкода – відмінність у кольорі – не може завадити закоханим бути разом. Адже всі ми живемо в одному світі, над нами одне небо, одне сонце, і всі ми любимо одне й те ж саме, боїмося того ж самого. Всі миші, наприклад, бояться кішок і люблять сир…

Спляча красуня
« Спляча красуня » Чарівна історія для дітей і дорослих за мотивами казки Шарля Перро

Далеко-далеко, за високими горами, за глибокими морями простягається казкове королівство. Там у садах завжди квітнуть оксамитові троянди, співають райські птахи і шумлять кришталеві водоспади. І ось одного разу там сталася чудова подія – у Короля і Королеви народилася донечка. На честь її хрестин батьки влаштували небувалий бенкет, з’їхалися гості: придворні дами, відважні лицарі і делегації з сусідніх держав. Несподівано на бал прибула Зла фея, яку забули запросити на торжество. В помсту вона наслала страшне прокляття на новонароджену Принцесу, побажавши їй смерті в день її 16-річчя від уколу веретеном. Однак хрещена Принцеси – Добра фея пообіцяла Королю і Королеві, що принцеса тільки засне, а прокляття зніме поцілунок принца. А чим закінчилася це незвичайна історія, ви дізнаєтеся, коли прийдете на нашу виставу …