З біноклем без черги!
message field image

Подобається Theatre.love? Зробімо його кращим разом!

Theatre.love - це соціальний проєкт, що популяризує та розвиває театральне мистецтво України, роблячи театри ближчими до людей. Якщо тобі близька така ініціатива – ти маєш можливість підтримати Theatre.love фінансово і вплинути на його подальше майбутнє.

Підтримати проєкт
Браво!
image
Максим Монастирський

Максим Монастирський

Актор.

Артист вищої категорії у академічному музично-драматичному театрі імені Лесі Українки у місті Кам'янське

Закінчив Дніпропетровський театрально-художній коледж. У нашому театрі працює з 2015 року.

Біографічні дані:
Місце народження: Україна, місто Ізюм
Освіта: Дніпропетровський театрально-художній коледж
Актор  є  резидентом театрів:
Маргарита Кудіна
Маргарита Кудіна
Художній керівник
5.8 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 11
5.8
5.6
6.0
5.8

Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі Українки розташований в одній із найкрасивіших будівель історичної частини міста Кам’янське (у 1936-2016 р.р – Дніпродзержи́нськ). Будівля є пам'яткою історії та архітектури міського значення. Побудована в 1900 році. Спочатку була Народною аудиторією. Появі цього закладу культури, як втім і всіх громадських будівель Верхньої колонії Кам’янського ми зобов'язані Ігнатію Ясюковичу – директору-розпоряднику Дніпровського металургійного заводу.

На початку минулого століття в будівлі Народної аудиторії свої спектаклі показували професійні трупи, що гастролювали, а також – ентузіасти-аматори з-поміж робітників і службовців Дніпровського металургійного заводу.
Саме тут у 1935 році відкрився перший професійний стаціонарний театр міста – Театр руської драми ім. Т. Г. Шевченка, потім успішно працював Український драматичний театр ім. Лесі Українки, а в 1980 році відкрився Дніпродзержинський музично-драматичний театр, який з 2000 року носить ім'я Лесі Українки. В 2012-му він отримав статус академічного.
У 2016 році місто повернуло собі історичну назву Кам’янське. З того часу театр називається - Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі Українки м. Кам’янського.
Раз у 2-3 роки у місті проходить надважлива культурна подія – театральний фестиваль «Класика сьогодні». Ідея подарувати містянам свято творчості та краси належала головному режисерові Сергію Чулкову та завідуючій літературною частиною Л. Костенко. Вперше фестиваль відбувся у далекому 1993 році – і з того часу пройшов шлях від регіонального до міжнародного. Його люблять і з нетерпінням чекають як учасники, так і глядачі.
За роки існування фестивалю свої кращі спектаклі в Кам’янське привозили театри України, Білорусі, Казахстану, Росії, Азербайджану, Румунії, Грузії, Ізраїлю, Італії тощо.
Театр ім. Лесі Українки успішно і гармонійно розвивається. В його репертуарі – понад 40 вистав найрізноманітніших жанрів: українська та зарубіжна класика, сучасна драматургія, оперети, музичні комедії, спектаклі для дітей, театралізовані концертні програми, концерти класичної музики.

Андрій Бакіров
Андрій Бакіров
Художній керівник
6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 14
6.0
6.0
6.0
5.9

Один із найстаріших театрів в Україні серед обласних театрів, створених у 1920-ті роки під час українізації в УРСР. Єдиний театр в Україні, котрий носить ім’я Тараса Шевченка з самого свого заснування. Засновано у травні 1926 р. у м. Єлисаветград (згодом Кіровоград, нині Кропивницький) як пересувний Робсільтеатр імені Т.Г. Шевченка внаслідок реорганізації робітничого драматичного гуртка при Єлисаветградському машинобудівному заводі «Червона зірка». У 1933 р. Наркомат освіти УРСР відрядив шевченківців у повному складі для обслуговування населення новоутвореної Чернігівської області. На початку 1934 року він переходить на становище стаціонарного сценічного колективу і отримує статус обласного державного українського музично-драматичного театру імені Т.Г. Шевченка. У листопаді 1959 р. відбулося відкриття нового театрального сезону в новозбудованому приміщенні театру. У 2001 р. за високі творчі досягнення та у зв’язку з 75-річчям Чернігівському обласному українському музично-драматичному театру імені Т.Г. Шевченка було надано статус академічного. З травня 2015 р. заклад очолює генеральний директор театру, заслужений діяч мистецтв України Сергій Мойсієнко, художнє керівництво колективом здійснює заслужений артист України Андрій Бакіров. Офіційний хештег: #ChernihivTheatre Додатковий хештег: #CheDram

Ми знайшли 23 вистави, в яких
бере участь Максим Монастирський
6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Ім’я Марка Камолетті ставлять в один ряд з видатними французькими комедіографами. Це справжній майстер комедії положень, з тонким почуттям гумору та веселою вдачею. Не випадково художній керівник нашого театру Сергій Чулков ставить вже третю п’єсу Камолетті, не сумніваючись, що і цю постановку чекає успіх двох попередніх – вистав «Любов-любов, або Як ми влетіли!» та «Гра в кохання». Адже і в “Коханцях” драматург залишився вірним собі – віртуозно виписав характери, до межі загострив пристрасті, хвацько закрутив інтригу і завершив усе несподіваним фіналом. Молода служниця Анна опиняється в дуже делікатному становищі: на її очах обидва господаря – чоловік і дружина – в один і той самий час зважуються на зраду в стінах свого сімейного вогнища. І супроти господарській думці, що дівчина нетяма та селючка, Анна виявляє чудеса кмітливості.

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 2
6.0
6.0
6.0
6.0

Ця історія могла б починатися так: «Щороку перед Різдвом тато мав звичай випускати маму з в’язниці …». Тато – Генрі II, король Англії, старий солдат, ветеран хрестових походів. Він і країною керує, як своєю кіннотою, мудрість політика йому замінює левова хватка. Мама – Елінор Аквітанська, норовлива королева-бунтарка. У тата і мами є три сини: старший – Річард Левине Серце, прямий, грубий і войовничий, меншенький – Джон, слабкий, боягузливий і плаксивий татусин улюбленець, середній – Джеффрі, нелюбиме дитя в рідній сім’ї. Скандал в цьому благородному сімействі розгорівся через пару милих фамільних дрібниць – англійську корону і французьку принцесу. Герої відчайдушно інтригують один проти одного, не гребуючи нічим, щоб домогтися свого.

Блискуча комедія положень, вигадана дотепно,  написана просто та лаконічно, з приголомшливим знанням законів сцени, стала однією з найбільш репертуарних п’єс світу. Молодий архітектор Бернар вирішив обзавестися трьома нареченими-стюардесами.  Зустріч з красунями вигадник спланував згідно з суворим розкладом руху літаків. Але хіба можливий розклад у коханні?

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

У п’єси іспанського драматурга Жорді Гальсерана – щаслива доля. Вперше поставлена в 2003 році, вона за кілька років обійшла не тільки Європу – світ. Перекладена багатьма мовами. В Іспанії за п’єсою знятий фільм. Перед нами практично детектив. Швидше, швидше, не відволікаючись, вперед! Тільки б дізнатися чим скінчиться… Хто насправді … Вбивця? А ось і ні. Вбивства-то якраз тут і не сталося. Хоча б у прямому сенсі. А в фігуральному – так просто море крові, психологічна бійня. Сучасний офіс великої корпорації. Кожен з чотирьох героїв сподівається обійняти вакантну посаду топ-менеджера, кожен розраховує на індивідуальну співбесіду. Але кандидатам доведеться спілкуватися тільки один з одним, дотримуючись дивних вказівок невидимих екзаменаторів. Не рекомендуємо дивитися особам, молодшим за 18 років

Рей Куні пише тільки комедії. До того ж комедії положень. Якщо побачите його ім’я на афіші, знайте, на вас чекає екстравагантна історія, в якій цілком звичайні люди опиняться в надзвичайній ситуації. Герої будуть змушені миттєво реагувати на обставини, які постійно змінюються, пристосовуватися, здійснювати неймовірні вчинки. І це завжди буде дуже, дуже смішна історія. П’єса успішного англійського драматурга «Смішні гроші» саме така. А починається все з того, що звичайний клерк знаходить у метро незвичайний чемоданчик, набитий пачками фунтів стерлінгів. Як вчинили би ви на його місці? А Генрі Перкінс взяв та й … Втім, не будемо відкривати сюжетних перипетій, ви все побачите самі в спектаклі нашого театру «Не наші гроші». Довіртеся фантазії та досвіду Рея Куні, винахідливості режисера-постановника Олександра Варуна, майстерності акторів, зайнятих у цій іскрометній комедії і, повірте, результат вас не розчарує!

Діло було в ХVI столітті… Король Іспанії Карл V носив титул «імператор Священної Римської імперії» та був останнім з європейських монархів, що правили величезною територією. Широко відомий його гордий вислів: «У моїй державі ніколи не заходить сонце». Так ось, цей могутній монарх здобув чергову перемогу у битві при Павії і взяв у полон французького короля Франциска І. «Втрачено все крім честі і життя», – писав бідолашний Франциск своїй матусі. Щоби визволити вінценосного бранця до Мадриду приїжджає його сестра – принцеса Маргарита Наваррська. Розумна, витончена, жіночна, делікатна, смілива і рішуча, Маргарита підкорює при Мадридському дворі не одне чоловіче серце, її прихильності шукають навіть вороги. На шляху до своєї мети, принцеса використовує всі прийоми тонкої політичної гри, складає підступні плани, плете інтриги, використовує жіночі чари. Чи вдасться героїні домогтися бажаного, а може саме вона стане жертвою палацових інтриг? Заплутаний сюжет не залишить байдужим нікого. Блискучий драматург, Ежен Скріб, вміло сплів у тугий вузол все те, що так любить глядач: таємниці минулого, велику політику і придворне віроломство, любов нещасну і щасливу, багато гумору і гострі діалоги. До речі, ця п’єса вперше буде поставлена на українській сцені і вперше – українською мовою! Долучайтеся!

Самограй з перцем «ЮКРЕЙНІЕНДРІМ’S»
« Самограй з перцем «ЮКРЕЙНІЕНДРІМ’S» » Узвар малосольних водевілів

«ЮКРЕЙНІЕНДРІМ’S» Самограй з перцем» – це своєрідний драматургічний коктейль з невеликих веселих п’єс, або, за влучним формулюванням режисера-постановника Олександра Варуна, “узвар малосольних водевілів”. У виставі глядач зустрінеться з героями  п’єси-жарту Дмитра Дмитренка «Кум-мірошник, або Сатана у бочці», комедії зі співами на одну дію «Як ковбаса та чарка, то минеться й сварка» Михайла Старицького,  одноактної комедії «Простакъ, или Хитрость женщины, перехитрённая солдатомъ» Василя Гоголя (татуся  Миколи Васильовича) та етюду на 1 дію «По ревізії» Марка Кропивницкого.

Модна комедія англійського драматурга Робіна Хоудона обійшла всі світові підмостки. Відмінний письменник, Хоудон ще й актор та режисер, а значить, добре розуміється в законах театру. Він з легкістю та азартом балансує на межі «високого» і «низького», винахідливо поєднує пікантність вихідної ситуації з дотепними деталями, спритними поворотами і, навіть, переворотами в сюжеті… Ранок після «парубочого вечора» у день весілля…  Поруч в ліжку – прекрасна незнайомка, в двері ось-ось увійде наречена… Чи хочеш, чи не хочеш, а треба крутитися ніби в’юн на сковороді… Та у будь-якому разі весілля буде шикарним!

«Казка розповідається не для того, щоб приховати, а для того, щоб відкрити, сказати на повну силу, на повний голос те, що думаєш»,– вважав Євген Шварц, великий казкар ХХ століття. І дійсно, його п’єси – це збільшувальне скло для глядачів і читачів, принаймні для тих, що мають рішучість поглянути уважніше перш за все на себе самих. Саме такої рішучості потребує від глядачів нова вистава нашого театру «Дракон». За основу сюжету взято поширений в міфологіях багатьох країн мотив знищення дракона головним героєм в ім’я порятунку людей. Але в казці Шварца люди, яких рятує лицар Ланцелот, вважають життя під владою Дракона цілком терпимим. До жорстокості і утисків вони звикли, кожен сподівається, що гірше не буде. А вступати з Драконом в бій – вірна  смерть. Ці люди не особливо й хочуть, щоб їх рятували, їм не потрібна свобода, вони вважають за краще бути в рабстві, аби пан виявився м’якішим. Втративши одного тирана, вони із задоволенням йдуть під владу іншого. Герой з подивом виявляє – для того, щоб звільнити людей, вбити Дракона недостатньо…

Давню казку про те, як гнана мачухою принцеса знаходить надійний прихисток у лісових жителів – гномів, знають усі. Але хочеться її чути знов і знов… Чарівну історію, яка на нашій сцені перетворюється в гімн всеперемагаючій силі добра, милосердя та любові.

Братик Кролик та братик Лис
« Братик Кролик та братик Лис » Музичний вестерн для дітей

Навіть ті, хто ніколи не читав «Казки Дядечка Римуса» Джоеля Харріса, звичайно ж, хоч б раз чули фразу: «Тільки не кидай мене у цей терновий кущ!»  Належить вона Братикові Кролику, адресована Братикові Лису. Навіщо? – Дізнаєтесь під час перегляду. Персонажі вистави «Братик Кролик і Братик Лис» безперестанку розігрують один одного. Але роблять це абсолютно незлобиво. Ніби йде змагання: хто зрештою виявиться спритнішим та дотепнішим… Це казка про те, що варто і до себе, і до навколишнього світу ставитися з гумором. І ця, на перший погляд, несерйозна позиція часто виявляється наймудрішою.

БУ-РА-ТІ-НО
« БУ-РА-ТІ-НО » Музична казка

Якби добрий татусь Карло не змайстрував із чарівного поліна дерев’яного хлопчика, то хто б звільнив беззахисних ляльок від жорстокого Карабаса? Хто знайшов би Золотий ключик і дізнався таємницю маленьких дверцят за намальованим на старому полотні вогнищем? Хто подарував би всім нам ДИВО ТЕАТРУ? Без пустотливого непосиди Буратіно просто не було б цієї доброї казки!

Герої п’єс Марка Камолетті, завжди молоді, влюбливі, легковажні і непередбачувані в своєму авантюризмі. Вечір на заміській дачі Бернара і Жаклін видався гарячий. Випровадити улюблену дружину до її матері, щоб провести вікенд з коханкою (звичайно ж – моделлю), Бернару не вдалося. Його кращий друг Роберт, викликаний «для прикриття», як з’ясувалося, ще й коханець Жаклін. Загалом усі тут не святі і все йде не за планом. Тому що коханку Бернара звуть Сюзанна, а кухарку – Сюзетта, тобто обидві вони – Сюзі. Ну, ви розумієте.

Це смішна, сумна і мудра притча, в якій фантазії та реальність сплетені в єдине ціле. Притча про Божі тварини у Божому світі, про любов, прощення і милосердя. Ця історія могла статися в будь-якому місці земної кулі, незалежно від континенту, країни та мови, якою спілкуються її жителі. Історія про те, як тварини допомагають людині знайти гармонію в своїй душі, позбутися конфлікту розуму, серця й тіла, дійти родинної згоди….

Кицин дім
« Кицин дім » Музична казка

«Тілі-тілі, тілі-бім, загорівся кицин дім!» Пам’ятаєте, як ця казкова пожежа знищила прекрасний затишний будиночок? Як в одну мить із пихатої пані Киця перетворилася у бездомну жебрачку. Хто допоможе нещасній? Її «друзі» – Свиня, Цап з Козою, Півень з Куркою? Або сирітки-кошенята? Мудра казка Маршака навчить хлопчиків та дівчаток пробачати образи та поспішати на поміч тим, кого спіткала біда…

Легенда Нарнії
« Легенда Нарнії » Дивна історія чарівної країни

В основу цієї вистави лягла знаменита повість «Лев, Чаклунка і платтяна шафа» Клайва Стейплза Льюїса з циклу «Хроніки Нарнії».  Це захоплююча, чарівна і глибока історія про зраду, жертовність, суперництво, прощення і любов. Під час Другої світової війни, укриваючись від повітряних нальотів в будинку старого професора, Пітер, Сьюзен, Люсі і Едмунд граються там в хованки. Сховавшись в старій шафі Люсі, а потім і інші діти потрапляють в чарівну країну Нарнію,  де звірі й птахи говорять і мислять подібно людям, а в лісах живуть гноми і велетні, фавни і кентаври і де раніше  завжди панували любов і доброта. На жаль, Нарнія скута тиранічним правлінням Білої Чаклунки, тому зараз там панує вічна зима, Різдва не було вже сто років, а значить весна ніколи не настане … Пітера, Люсі, Едмунда і Сьюзен чекають найрізноманітніші пригоди і чудеса. Але головне – кожному з дітей доведеться самостійно зробити вибір між добром і злом, життям і смертю, любов’ю і зрадою. У виставі беруть участь артисти Театру ім. Лесі Українки та вихованці театральної студії Творчої майстерні «Гармонія», які вже четвертий рік осягають секрети акторської майстерності під керівництвом заслуженої артистки України Марини Юрченко.

Лускунчик і Мишачий король
« Лускунчик і Мишачий король » Різдвяні фантазії з перетвореннями, танцями і чарівною музикою П.Чайковського

Напередодні Різдва звичайна дівчинка Марі потрапляє в казку. У чарівному світі вона принцеса, яка понад усе прагне врятувати хороброго Лускунчика – кумедну ляльку для розколювання горіхів. Історія розгортається під чудову музику великого Чайковського. Яскраві декорації та костюми дозволять глядачам відчути себе частиною цієї красивої мудрої казки.

Попелюшка
« Попелюшка » Музична казка

Одна з найвідоміших казок світу про бідну дівчинку, яка знайшла любов і щастя.  Цей сюжет втілений у фольклорі майже всіх народів планети. Кажуть, і у стародавніх єгиптян існувала версія цієї казки. Чарівна історія про Попелюшку живе й живе, і кожен розповідає її на свій кшталт. Мабуть, найкраще, найчарівніше, найдобріше перекладення для сцени цієї знаменитої історії зробив драматург-казкар Євген Шварц. Саме за його п’єсою  наш театр поставив музичну казку для дітей і дорослих про кохання, яке здатне творити справжні дива!!!

Рапунцель
« Рапунцель » Музична казка

Хто така Рапунцель? Це  красуня-принцеса, дівчинка з довгим білявим волоссям, яку зла чарівниця викрала у королівської сім’ї і заточила у високу неприступну вежу. Справа в тому, що волосся  Рапунцель має чудодійну силу, воно зцілює рани і повертає молодість, ось ця фантастична сила і потрібна була чаклунці. Так би і прожила Рапунцель в ув’язнені все своє життя, так би і вважала себе завжди дочкою Матінки Готель, якби не хоробрий та відчайдушний злодюжка Юджин, що випадково потрапив до вежі. Хлопець одразу закохався в красуню-білявку і сам впав до вподоби  юній Рапунцель, а  далі… Далі закоханих чекало не одне випробування перш ніж відкрилася правда, зло було покаране, а юнак і дівчина знайшли своє щастя. Вперше про викрадену прицесу з цілющим волоссям, ми дізналися від відомих казкарів братів Грімм. А з тих пір, як на екрани вийшов діснеєвський  мультик  про Рапунцель, ця героїня стала знаменитою на весь світ. Наш театр пропонує сучасний погляд на класичну історію, з непередбаченими сюжетними поворотами, яскравими декораціями і костюмами, добрим гумором, прекрасною музикою, піснями й танцями. Вистава стане справжнім новорічним подарунком для дітей і дорослих.

Ріккі-Тіккі-Таві
« Ріккі-Тіккі-Таві » Африканські ігри

У своїй «Книзі джунглів» цю дивовижну історію розповів нам наймолодший лауреат Нобелівської премії з літератури Редьярд Кіплінг. У казці вірність допомагає знайти відданих друзів, а відвага врятувати усіх, хто потребує допомоги. Жодна змія не злякає хороброго Рікі-тікі-таві, якщо треба захисти друзів. З волі авторів інсценізації дія оповідання Кіплінга перенесена з Індії до Африки. А чому б і ні? – Відважні та спритні мангусти водяться не тільки в Індії. Так нещодавно українські вчені виявили їх в районі Великих Кобеляк і навіть в південних широтах Дніпропетровської області …

Колись видатний казкар світу Г. Х. Андерсен написав прекрасну казку. Згодом чудовий письменник і драматург Євген Шварц блискуче переказав її для театру. І тепер наші маленькі глядачі можуть на власні очі бачити як Снігова королева забирає у своє крижане царство Кая і як  безстрашна Герда вирушає на пошуки свого друга.  На своєму шляху дівчинка зустрічає нових друзів, які допомагають їй впоратися з труднощами і здолати всі перешкоди.

Спляча красуня
« Спляча красуня » Чарівна історія для дітей і дорослих за мотивами казки Шарля Перро

Далеко-далеко, за високими горами, за глибокими морями простягається казкове королівство. Там у садах завжди квітнуть оксамитові троянди, співають райські птахи і шумлять кришталеві водоспади. І ось одного разу там сталася чудова подія – у Короля і Королеви народилася донечка. На честь її хрестин батьки влаштували небувалий бенкет, з’їхалися гості: придворні дами, відважні лицарі і делегації з сусідніх держав. Несподівано на бал прибула Зла фея, яку забули запросити на торжество. В помсту вона наслала страшне прокляття на новонароджену Принцесу, побажавши їй смерті в день її 16-річчя від уколу веретеном. Однак хрещена Принцеси – Добра фея пообіцяла Королю і Королеві, що принцеса тільки засне, а прокляття зніме поцілунок принца. А чим закінчилася це незвичайна історія, ви дізнаєтеся, коли прийдете на нашу виставу …

Я – Котигорошко!
« Я – Котигорошко! » Героїчна пригода

Це героїчна казка про хлопця, що народився від горошинки та став справжнім лицарем, захисником своїх рідних і визволителем своєї землі від підступного чаклуна Змія.  Природа нагородила Котигорошка надзвичайною богатирською силою, відчайдушним серцем та щирою душею. Коли Змій, перетворившись на Діда-мандрівника, спалив хати у рідному селі хлопця та викрав його кохану Орисю, юний герой не роздумуючи вирушив у далекий путь, щоб знайти і подолати ворога. На дорозі зустрів він героїв-богатирів Вернидуба, Вернигору та Крутивуса, які стали його побратимами і допомогли перемогти страшне триголове чудовисько.