З біноклем без черги!
message field image

Подобається Theatre.love? Зробімо його кращим разом!

Theatre.love - це соціальний проєкт, що популяризує та розвиває театральне мистецтво України, роблячи театри ближчими до людей. Якщо тобі близька така ініціатива – ти маєш можливість підтримати Theatre.love фінансово і вплинути на його подальше майбутнє.

Підтримати проєкт
Браво!
image
Ілона Василенко

Ілона Василенко

Актор.

Закінчила Запорізький Національний університет в 2013 р,актор театру та кіно,керівник народного танцю.

У Запорізькому академічному обласному театрі юного глядача працює з 2009 р.

Біографічні дані:
Місце народження: Україна
Освіта: Запорізький національний університет
Актриса  є  резидентом театрів:
Віталій Шкляренко
Віталій Шкляренко
Художній керівник
5.9 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 35
5.9
5.8
6.0
5.9

Запорізький обласний театр юного глядача був заснований 9 січня 1979 р. Символічно, що саме цей рік був проголошений ЮНЕСКО «Роком дитини». 20 листопада прем’єрою вистави «Драматична пісня» – відбулося народження театру. Очолив театр народний артист України Олександр Король. Вже через п’ять років, в 1984 р. театр був обраний серед шести ТЮГів України представляти театральне мистецтво для дітей на VІІІ конгресі Міжнародної асоціації дитячих та юнацьких театрів (м. Москва). У 1987 р. в адміністративному приміщенні (б. Центральний, 4) власними силами створили Малу сцену театру, котра відкрила нові творчі можливості акторів та режисерів театру, дала змогу для нових сценічних пошуків.  В 1994 р. творчий запал спонукав колектив перевести виставу «Мауглі» на мову есперанто, досконало її вивчити, щоб прийняти участь в міжнародному театральному фестивалі, який проходив в Угорщині. Наприкінці 90-х років театр творчо співпрацював з театром м. Оберхаузена (Германія), завдяки цьому постановка вистави «Безіменна зірка» Г. Себастіану відбулась в Німеччини. Дружнім кроком було запрошення до театру молодого німецького режисера та постановка п’єси Б. Брехта «Добра людина із Сичуані». В 2005 р. театр очолив заслужений діяч мистецтв України Г.В.Фортус. В тому ж році, завдяки підтримці Артеменко Ю.А., який на той час був губернатором Запорізької області, після двадцяти шести років існування театр отримав у свою власність приміщення Будинку культури будівельників. 2012 р. театр отримав почесне звання академічний. В 2013 р. театр випустив виставу за японськими казками «В пошуках Дракона». Прем’єру вистави відвідав уповноважений посол Японії в Україні Тоічі Сакато, який спеціально приїхав до Запоріжжя, щоб передивитися виставу. Гастрольна карта театру досить велика. Театр гастролював в Києві, Харкові, Львові, Сумах, Дніпропетровську, Донецьку, Полтаві, Кременчуку, виїжджав в усі районі центри області, Ростов-на-Дону, Тула, Белгород, Нижний Новгород, Воронеж. В 2014 р. театр отримав урядову премію імені Лесі Українки за виставу «Я не прощаюся», яка була визнана кращою виставою для молоді 2013 р.  В 2017 р. при театрі було створено театральну студію під керівництвом А. Макаренко.    Директор театру заслужений працівник культури України В.М.Шкляренко був визнаний найкращим директором у 2007-2008 рр., в 2010 р. був нагороджений спеціальною відзнакою імені заслуженого працівника культури України О. Гришкіна. В 2017 р. розпочалася дружня співпраця з керівником і засновником міжнародної кінокомпанії «Star Media» Владом Ряшиним. Перша спільна робота – комедія Р.Куні «Тато в павутинні». В наступному році з'явилася нова вистава – комедія «Люкс №13» Ідея створити в новому форматі дитячу виставу з використанням хімічних елементів та циркових номерів належить Валентину Ковалю – зараз в репертуарі йдуть весел та повчальні вистави «Вірю в дива» і «Дивосвіт, або Вірю в дива-2». Поряд з театром за останні два роки з’явилися декілька цікавих локацій: пам’ятник Т.Г.Шевченко, алея «Славетні Запоріжці», дитячий майданчик, світловий вираз «Я люблю ТЮЗ», «Серце закоханих». На унікальній алеї (подібної не має ні де в Україні) встановлено 18 брил з іменами та короткими біографіями видатних людей України, які народилися в Запоріжжі та в Запорізькій області та прославили свою Батьківщину на весь світ своїми діяннями, подвигами та талантами. Серед таких видатних постатей герої Небесної сотні, герой Богдан Завада, театральний режисер Сергій Данченко, кінорежисер Григорій Чухрай, мультиплікатор Володимир Дахно, композитор Ян Френкель, правозахисник Петро Григоренко, вчений Володимир Хавкін, співак Іван Паторжинський, легендарний Нестор Махно та інші.  Вперше в Україні в фоє театру замість традиційної люстри встановили динамічне кінетичне освітлення. Таке сучасне світове обладнання з’явилося завдяки Мирославу Хом’яку, Салману Янду, Георгію Гоголадзе.

Ми знайшли 18 вистав, в яких
бере участь Ілона Василенко
Сто тисяч
« Сто тисяч » Містична історія

Корифей українського театру І. Карпенко-Карий написав геніальний драматургічний твір, який залишиться актуальним і через століття. Сповнена шекспірівськими пристрастями п’єса точно і яскраво змальовує людські характери. А вони, в свою чергу, провокують вражаючі події. Всі думки головного героя трагікомедії Герасима Калитки крутяться навколо одного: як дістати грошей, щоб скупити навколо всю землю. Він змушує працювати день та ніч і рідних, і наймитів. Він готовий битися до крові, аби не віддати гроші… Одне слово – одержимий! Калитка прагне швидко розбагатіти, але він переконаний, що чесним шляхом заробити неможливо. В освіту він не вірить, зверхньо ставиться до ерудованих людей, гадаючи, що наука – це дурня, яка грошей не приносить. Заради наживи він здатний піти на будь-яку аферу. І душі не пожалкує, «бо без душі, мабуть, легше, ніж без грошей», - говорить один із персонажів п’єси. В інтерпретації молодого режисера Генадія Широченко відомий твір заграв новими фарбами, викликає безліч асоціацій із сьогоденням та підштовхує глядача до роздумів. У виставі не буде «шароварщини». Не буде й етнографічної ілюстрації з життя селян кінця ХІХ століття, оскільки йдеться про людину як таку — незалежно від її національності. Публіка побачить дивовижну містичну історію, бо коли когось охоплює шалена пристрасть, то обов’язково з’явиться таємнича сила, що потягне за собою.

Інопланетянин в місті Z
« Інопланетянин в місті Z » Дорожні пригоди на одну дію

Одного разу в місті Z, дуже схожому на наш Запоріжжя, стався дивний випадок. А справа була так. Був звичайний весняний день, Катя, відмінниця і заводила усіляких заходів, не відставала від Михайла, головним захопленням якого були ігри на смартфоні, змушуючи його взяти участь в підготовці свята. І раптом мало не вщент Каті звалився інопланетянин! І знаєте чому звалився? Та тому, що хтось не поступився йому дорогою. Ось тут-то все і почалося. Для інопланетянина це був не найщасливіший день. Але що я вам буду розповідати ... Краще подивіться спектакль і переконайтеся, що без правил дорожнього руху не обійтися ні на Землі, ні в Космосі.

5.9 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 3
6.0
6.0
5.7
6.0

Отакої! Коли режисер Станіслав Шкляренко під художнім керівництвом заслуженого діяча мистецтв України Геннадія Фортуса узявся за постановку героїчної комедії «Вітер шумить у тополях», він принципово вирішив, що трьох літніх чоловіків гратимуть... молоді актори! Чому це раптом? Відповідь ви знайдете у самій виставі, де (як можна одразу здогадатись) йдеться зовсім не про старість. Троє учасників Першої світової війни щодня зустрічаються на терасі Будинку ветеранів. У кожного з них своя історія і свої причини, чому він опинився у цьому Будинку. Одного дня у них виникає план... Несподіваний, шалений, але такий звабливий! П’єса сучасного французького драматурга Жеральда Сіблейраса «Вітер шумить у тополях» користується надзвичайним успіхом в усьому світі. Її постановка у Франції, в театрі Монпарнас, отримала аж чотири номінації премії Мольєра (зокрема, «Кращий автор»). Цю героїчну комедію ставлять у Великобританії, Німеччині, США, Уругваї... Відомий британський режисер і драматург Том Стоппард переклав комедію англійською під назвою «Герої» – і після лондонської прем’єри в театрі Уіндхема її постановка здобула найпрестижнішу у Великій Британії театральну премію Лоуренса Олів'є. Автор визначив жанр п’єси як... героїчну комедію. Дивне поєднання, чи не так? Вистава Запорізького театру молоді відповідає обом складовим парадоксального поєднання. Чудові діалоги – іронічні й дуже дотепні. Безліч жартів. Смійтесь досхочу! А потім, після вистави, напевне, вам захочеться замислитись про дуже важливі речі, що стосуються кожного, хто має щастя жити.

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Древній байкар Езоп – особистість міфічна. Дослідники досі сперечаються про те, коли він жив і де, чи взагал живі, чи був придуманий. Актори театру в образі давньогрецьких акторів-сатирів розіграють притчу про давньогрецького раба-байкаря Езопа, історію про ціну правди і про вічний вибір між свободою і рабством. Багатий работоргівець Ксанф уявив себе великим поетом і філософом, купив своїй дружині, красуні Клеї, подарунок – «найпотворнішого раба у всій Греції», один погляд на якого викликає сльози і огиду. Проходить зовсім трохи часу і господарі вже не уявляють свого життя без дотепного і винахідливого вигадника байок. Клея закохана в Езопа і готова заради нього залишити чоловіка, але Езопу потрібна лише свобода. Раб не тільки тішить розум господаря кумедними байками і історіями, але і допомагає йому виплутатися з ситуацій, які загрожують ганьбою. Якось раз в будинку у Ксанфа з'явився гість з Афін, стоїк по імені Агностос. Господар і гість випили вина і на п'яну голову Ксанф пообіцяв Агностосу випити море. Мало того, що пообіцяв, ще й підписав папір, де заклав під своє слово будинок і все майно. На наступний день прийшов час виконувати обіцянку. Ксанф кидається до Езопа і благає раба допомогти. В обмін на свободу Езоп погоджується врятувати господаря. Однак обіцяне не так легко отримати. Але ставши вільним знаменитому байкарю ще доведеться зробити найголовніший вибір: померти вільною людиною, або жити рабом.

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Усі постановки п’єси «Загадкове нічне вбивство собаки» зазвичай мають шалений успіх. Адже в її основі — роман Марка Хеддона, який у Великобританії набув слави національного бестселера. А п'єса Саймона Стівенса стала тріумфатором на врученні престижних премій Лоуренса Олів'є в Лондоні. Уявіть: вона отримала відразу сім нагород! У 2013-2014 рр. «Загадкове нічне вбивство собаки» з'явилося в репертуарі найбільш престижних театрів Великобританії та США. Секрет успіху – вражаюча історія 15-річного юнака, яку автор розповів у стилі психологічного трилера. Одного разу вночі Кристофер знаходить сусідського собаку, пробитого вилами. Він вирішує знайти вбивцю пса і розпочинає особисте розслідування, яке переверне все його життя. У цій історії детектив переплітається з мелодрамою, драма - з кумедними ситуаціями. П'єса сповнена різних почуттів, настроїв, несподіваних сюжетних поворотів. Вистава Запорізького театру молоді - не лише про дивакуватого юнака, а й про тих, хто поруч із ним: звичайних дорослих. Складний, непередбачуваний, повний протиріч світ дорослих розкривається очима підлітка, і хлопцеві відкриваються зовсім не найкращі його грані. Як устояти в цьому світі, повному компромісів і обману? Як відшукати своє місце? Як вірити людям? Як знайти любов? Кристоферу доведеться пройти шлях, повний пригод, що триматимуть глядачів «Загадкового нічного вбивства собаки» у постійній напрузі.

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
6.0
6.0
6.0
6.0

Ця іронічна комедія поставлена ​​за всесвітньо відомою п'єсою Майкла Фрейна, англійського драматурга, романіста і перекладача. Іскрометна, сміховинно смішна комедія, заснована на кумедних безглуздостях і накладках, представить дивний і привабливих світ закулісся. Ах, театр! Дивний і незбагненний світ, де все несправжнє, але все всерйоз, де пристрасті розжарюються до межі. Але чи були ви коли-небудь за лаштунками театру? Якщо ні, то вас чекає незвичайна вистава: ви опинитеся на передпрем'єрній репетиції театру і побачите те, що зазвичай приховано від сторонніх. Ви тільки уявіть: перша година ночі, завтра прем'єра, а репетиція в самому розпалі ... Що і як все там відбувається розповісти неможливо - це треба бачити. Але одне ми вам гарантуємо - цей спектакль розсмішить вас до кольок.

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 2
6.0
6.0
6.0
6.0

Вистава «Мільйон за дружину» поставлена по п'єсі «Циліндр» видатного драматурга, актора і режисера Едуарда Де Філіппо. Комедія захоплює своєю непередбачуваністю, оригінальними характерами героїв і унікальним почуттям гумору. Події відбуваються в бідному кварталі Неаполя. Дві подружні пари придумали дотепний спосіб заробити гроші. Кожен день чарівна красуня Рита, вмиваючись на відкритому балконі, заманює клієнтів, що проходять повз, і, отримавши від них плату, в самий пікантний момент пред'являє їм чоловіка-небіжчика. Спритно, чи не так?! А якщо раптом щось піде не так, ну, наприклад, клієнт, захоче повернути свої гроші, то на допомогу Риті приходить Агостіно Мускарьело у циліндрі! Причому тут циліндр? О, ви не розумієте, циліндр - це не просто капелюх. На думку Агостіно, циліндр - це суть, квінтесенція життя, можна сказати п'ятий елемент. Циліндр вирішує всі людські проблеми. Але одного разу все пішло не як зазвичай, а як саме, ви дізнаєтеся на виставі. Головне пам'ятайте, що вас чекають «неаполітанські» пристрасті, неймовірні події і несподівані розв'язки. Все дуже комічно в цій дотепній виставі, але не так весело, як би всім хотілося.

Чи знаєте ви, наскільки багата казками та міфами українська культурна спадщина? Запорізький академічний театр Молоді (ТЮГ) створив пізнавальну ігрову виставу, в якій сучасні діти, блукаючи славнозвісною Хортицею, потрапляють у чарівний світ. Там старець-козак Вернигора готує чаклунське зілля, щоб дізнатися по майбутнє України. Але діти, не знаючи, що то за зілля та хто такий той Вернигора, перекинули казан – і перетворився старець-віщун на камінь. «Що ж ви наробили! – сварить дітей Повітруля. – Майбутнє України тепер під загрозою. Треба вам із різних її кінців принести скарби, щоб повернути Вернигору». Багато шляхів доведеться подолати дітям, аби зібрати потрібне. Вони опиняться і на величних вершинах Карпат, і в безкраїх південних степах. Допоможуть Водянику розплести річки України, а веселий, життєрадісний Чугайстер їх добряче налякає. Чимало пригод та неймовірних зустрічей трапиться на їхньому шляху. Рішучість, сміливість, гострий розум та добрі справи допоможуть дітям подолати усі перешкоди, але до Повітрулі, яка наказала їм вирушити у мандрівку в невідоме, вони повернуться… лише з однією ягідкою. Чи врятує вона Вернигору? Про це глядачі дізнаються, тільки переглянувши виставу. Треба зауважити, що безпосередню участь в усіх сценічних подіях братимуть глядачі вистави, саме від їхньої кмітливості залежить успіх мандрівки. Динамічна пригодницька вистава, весела та пізнавальна, з перетвореннями, із заплутаними обставинами та несподіваними рішеннями захопить дітей, розкриє перед ними міфологічний світ України, красу та самобутність української спадщини, покаже дивовижних героїв, навчить шанувати та пишатися рідною країною – славетною Україною.

Улюблена арабська казка розповідає, як кмітливий юнак на ім’я Аладдін став володарем дивної лампи. Варто лише потерти старовинну лампу, як тієї ж миті з’являється всемогутній джин, готовий виконати будь-яке бажання володаря. От тільки не зовсім зрозуміло: начаклував Джин зустріч Аладдіна з прекрасною принцесою Аль Будур — чи ні? Вони закохалися один в одного з першого погляду. Але каверзний чаклун викрав чарівну лампу – і став господарем Джина. Відтепер щастя закоханих та навіть саме життя Аладдіна залежать від того, чи зможуть вони подолати лиходія. Проте всі знають, що любов робить нас сміливими та вигадливими... Музична казка зі східним колоритом зачарує глядачів не лише захоплюючим сюжетом та яскравою грою акторів, а й світловими ефектами, видовищним лазерним шоу. Вона подарує дітям і дорослим веселе свято.

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 2
6.0
6.0
6.0
6.0

Ця казка створена за мотивами п'єси А.Богачевой і японських народних казок. Глядачів вистави чекає подорож в далеку, загадкову і прекрасну країну – в Японію. В одному селищі жили два брата, Ітіро і Дзіро. Ітіро, старший брат, був сильним і сміливим, а молодший брат Дзіро любив грати на флейті і співати пісні. Одного разу над селищем пролетів дракон, люди злякалися і стали чекати грізних подій. Але Ітіро не злякався, він вирішив битися з драконом. Старший брат швидко зібрався в небезпечний шлях. Трохи подумавши, молодший брат вирішив, що брату, звичайно, знадобиться допомога і пішов слідом за ним. Багато пригод було на шляху братів. По дорозі вони зустріли Мавпу, Кролика і Черепаху. А ось хто з братів швидше добрався до Дракона, і хто виявився хоробріше і розумніші ви дізнаєтеся, коли подивіться наш спектакль.

Ця гарна казка прийшла до нас із далекої Фінляндії. Йдеться в ній про те, як у тридесятому королівстві у Короля і Королеви народилася дівчинка, котру назвали Адельміною. Прекрасні феї подарували їй на день народження чудові дарунки. Рожева фея – чарівну перлину: з нею принцеса стане найкрасивішою, найрозумнішою, найбагатшою у світі. Однак якщо Адельміна загубить перлину, то відразу позбудеться блиску розуму, багатства і краси. Почувши це, Блакитна фея пообіцяла: якщо перлина буде втрачена, тоді замість краси, розуму і багатства Адельміна отримає її дар – добре серце. Минув час, принцеса виросла і перетворилася на справжню красуню та розумницю, а її Королівство стало найбагатшим. Та одного разу принцеса загубила перлину. Що ж сталося з Адельміною, із Королем та Королевою? І хто врятує Адельміну в її пригодах? Наших любих глядачів чекає красива музична казка з загадками, витівками та дивовижними пригодами.

Дива на світі існують! Не вірите?! От і Таня, героїня нашої вистави, не вірила і сперечалась із Єгором. Та була неправа. Хоча, відверто кажучи, Єгор теж був неправий. А хто був правий? Про це ви дізнаєтеся лише в театрі. Не переказувати ж усе дійство – це ж бо нецікаво! Краще все побачити на власні очі. Ви спостерігатимете дивовижні перетворення на відстані витягнутої руки. Побачите справжню магію. Все вируватиме, кипітиме, навіть… вистрибуватиме. Феєрія мильних бульбашок зачарує, і ви опинитеся в нетутешньому світі. А ще ми розкриємо вам деякі таємниці: покажемо, як творяться дива.

5.3 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 1
5.0
5.0
6.0
5.0

Ця історія сталася в Нью-Йорку, хоча могла статися в Запоріжжі або в будь-якому місті світу. Скороминуща зустріч несподівано стала початком любові. Герої цієї love story з різних світів. Вона – танцівниця, якої постійно не вистачає грошей, – Гітель Моска. Він – адвокат, який втік від благодіянь тестя, гостро переживає розрив з дружиною, – Джеррі Райан. Вони могли пройти, не помітивши один одного, - і назавжди розчинитися в натовпі. Але в Гітель стільки ніжності, любові, чуйності, що не могла вона не відгукнутися на пульсацію бентежною душі Джеррі. Такі різні, вони раптом стають близькими. Зворушлива любов, яка народжується на наших очах, – тендітна, мінлива. І кожен раз у глядачів, без сумніву, буде завмирати серце, а в голові звучати фраза: нехай все складеться добре! Запальні і ранимі, вони сваряться і миряться, розходяться і знову сходяться, намагаються зрозуміти один одного. Ця зустріч і любов перевернула їх життя і багато чому навчила. Трохи про автора і його п'єсі. Вільям Гібсон – відомий американський драматург і письменник. Він вважається одним з визнаних стилістів американської літератури. В. Гібсон – володар багатьох літературних премій і нагород, хоча за своє життя написав лише кілька п'єс і роман «Павутина». Його твори неодноразово номінувалися на премію «Тоні», щорічно присуджується за досягнення в області американського театру (насамперед - за численні постановки на Бродвеї в Нью-Йорку), а також на премії «Оскар» і «Еммі». П'єса «Двоє на гойдалках» принесла автору перший серйозний успіх. Вперше поставлена ​​в 1958 році на Бродвеї, вона понині не сходить з афіш театрів усього світу. П'єса привертає до себе режисерів і акторів чудовою драматургією: адже в ній стільки несподіваних поворотів, блискучих діалогів, мудрості, і головне – стільки любові, справжньої сили почуттів і непідробного життя!

Одного разу в одному з мальовничих сіл України сталося дивовижне: напало на селище химерне створіння. Його і не видно, але люди враз змінилися: стали неприязні, пересварилися, не слухають один одного, а тільки про своє кажуть. Зрозуміли люди, що біда трапилися, і вирішили відправити когось до козака-пророка Вернигори за порадою та допомогою. А хто б піде? «А хай йде Рибалка. Він самотній, родини у нього не має, господарства теж не має, він тільки те й знає, що сидить біля річки з вудкою». Тож і вирушив Рибалка до могутнього і славнозвісного козака. Багато пригод трапиться на шляху Рибалки, дивовижні події чекають його в дорозі. А що скаже , яку пораду дасть йому Вернигора, ви дізнаєтесь тільки переглянувши виставу. Одне можна сказати: з чим повернеться Рибалка додому вас, імовірно, здивує. «Казкова Україна» - це грайлива пригодницька вистава, в якій багато сучасних танцювальних композицій, сценічних боїв, весела та пізнавальна, з перетвореннями та несподіваними ситуаціями. Вона є продовженням вистави «Україна – це Ми», яка знову розкриє міфологічний світ України, красу та самобутність української культурної спадщини, покаже дивовижних героїв, навчить шанувати та пишатися рідною країною – славетною Україною.

6.0 / 6

Загальне враження

Сюжет

Гра акторів

Декорації, костюми

Загалом оцінок: 2
6.0
6.0
6.0
6.0

Ця комедія Марко Камолетті увійшла в книгу рекордів Гіннеса як франкомовна п'єса, котра має найбільшу кількість сценічних втілень. Вона стала символом Франції шістдесятих років поряд з «Шербурзькими парасольками» і «Дівчатами з Рошфора». Події цієї пречудової комедії відбуваються в холостяцькій квартирі французького ловеласа, який, підлаштувавши своє життя під розклад польотів трьох чарівних стюардес, із захватом купається в любові сентиментальної німкені, життєрадісною американки та милої француженки. «Ніяких коханок, тільки законні наречені! .. Три наречені - це оптимально! Менше – монотонно, більше – втомлює! Три - ось вершина насолоди!» – наставляє сучасний донжуан свого друга з провінції. Головне, каже він, все продумати і врахувати. Однак, форс-мажорні обставини можуть зруйнувати навіть досконалий задум. І от тоді починається найцікавіше ...

Ця історія сталася в сонячній Італії. У казковому королівстві наслідний принц Тарталья убитий жахливою хворобою - іпохондріей. Він не сміється, нічого не їсть, він нудьгує і хандрить. Король Сільвіо посилає за Труффальдіно - відомим коміком і жартівником. Труффальдіно намагається з усіх сил, але Тарталья твердить як зачароване: «Днем раніше, днем ​​пізніше». І тоді Труффальдіно пропонує влаштувати карнавал. Розвеселий свято з жартами, масками і танцями. Але Тарталья у відповідь лише злегка посміхнувся. Король в розпачі. Радіють лише сестра короля Клариче і підступний лікар Леандро. Вони задумали підступний план. Лекарь запевняє, що єдиний засіб вилікувати принца - пробратися в сад чаклунки Клеонт і знайти чарівний апельсин. Що ж чекає милого Тарталья і тямущого Труффальдіно? Пригоди, небезпеки і ... Любов.

Відома англійська казка про трьох братів-поросят: Ніф-Ніфе, Наф-Нафе і Нуф-Нуфе – весело розтлумачує юної публіки, як важливо бути далекоглядним і серйозним, щоб протистояти будь-яким нещастям - наприклад, голодному злому Вовкові. Дія спектаклю розвивається динамічно. А особливий блиск йому надають заводні танці-гри поросят, в які вони залучають публіку, пісні та розіграші ... Але все пригоди персонажів, в кінцевому рахунку, доводять лише одне: тільки дружба і взаємодопомога допоможуть героям перемогти найгрізніших ворогів.

Давним-давно брати Грімм склали дивну казку про Білосніжку, яка настільки полюбилася, що в усьому світі не знайдеться жодного дорослого, жодної дитини, які не чули про неї. А ще у всьому світі люблять розповідати цю казку по-своєму, і тому придумано так багато чудових вистав, мультфільмів і фільмів. Ось і Запорізький театр Молоді вирішив розповісти свою історію про Білосніжку. Наші улюблені маленькі глядачі та їхні батьки побачать музичну казку про прекрасну і добру Білосніжку, яка майже вже стала дорослою і мріє зустріти прекрасного принца. Мачуха, яка в нашій казки не буде дуже зла, вона просто мріє залишитися вічно молодою, і тому придумує різні еліксири молодості, які випробує на Білосніжці, але у неї нічого не виходить. Мало того, ці страшні еліксири в руках доброї Білосніжки перетворюються в корисні напої. Про балакуче Дзеркало. Про славних гномів, які розчарувалися в людях, про єгеря, який вірно служить Королеві, але мріє тільки про полювання. І, звичайно, про прекрасного принца, який своєю любов'ю расколдую заснулу Білосніжку.