« Любовна одповідь чоловікові »

18 (1)
Вистава має вікове обмеження
5.4

«Любовна одповідь чоловікові» – вистава-роздум, вистава-сповідь, вистава, де жінка ставить запитання, відповідей на які іноді шукають роками.

Вистава створена за мотивами п’єси «Любовна одповідь чоловікові, який сидить у кріслі» Габріеля Гарсії Маркеса, колумбійського письменника, лауреата Нобелівської премії з літератури, представника «магічного реалізму» – стилю, де чари та магія вплетені у реальність повсякденного життя.

Владна, красива Грасіела промовляє свій монолог чоловікові, що сидить у кріслі. Але крісло пусте. Тільки вона і музика. Тоді хто ж чує цю одповідь, ліричну, гнівливу, пристрасну?

Звертання жінки до чоловіка, інтерпретоване режисером вистави Богданом Струтинським так, щоб врешті вона була почутою. Ким? Нами – глядачами. Жінками, що шукають вічного сенсу – кохання, і чоловіками, які тут, поряд, у кріслі…

«Любовна одповідь чоловікові» – незвичайна постановка, яка може нагадати глядачам їх власні стосунки, віддзеркалюючи кожному щось особисте. Виставу можна порівняти із візитом до психолога – усе, як на долоні, тільки передбачити, яка таємниця відкриється наступної миті – неможливо.

Жанр: моновистава
Тривалість: 1 година 40 хвилин
Мова: українська
Ми відвідали цю виставу
Показати всі
preloader
На жаль для цієї вистави немає найближчих дат
Художник-постановник
Дивились виставу?
Ви вже оцінили цю виставу
Оцініть ваше загальне враження
Ми знайшли 5 схожих вистав
Камінний господар
Гедда Ґаблер
Місяць на селі
Ото була весна
Украдене щастя
Відгуки
Яна Геннадіївна

Цікаві декорації , жива музика. В мене вистава не викликала ніяких емоцій. Дуже посередня вистава, хоча роботи зроблено багато. Дуже багато тексту, адже це моновистава, але втілення не найкраще. Особливо незрозуміло було, коли акторку посадили за спинами глядачів на деякий час.Просто подивилася виставу, про яку я дуже швидко забуду і навряд порекомендую своїм знайомим на неї сходити. У центрі сюжету монолог жінки до свого чоловіка. Сентиментальні спогади про все наболіле за 25 років сумісного життя. Про погане, хороше, і які наслідки мали ті чи інші події. Про вибір жінки бути кохано, любити самій, чи бути самотньою та щасливою. Заміжнім жінкам дуже сподобалась вистава, постійно сиділи і щось коментували з монологу акторки, може хтось впізнав себе, свекруху чи чоловіка. Йшла дивитися із захоплення, адже це Маркес, це пристрасно та фатально на межі, із ноткою суму та жалості, у його творах ти відчуваєш спеку і жагу, але не в цій виставі. Може її дуже сильно адаптували під нашого глядача, я не знаю як виправдати те, що вистава так і не змогла мене зацікавити до кінця. Раніше цю виставу грали на великій сцені, але добре, що перенесли на маленьку. Вона має передавати емоції на маленькій сцені, щоб більш емоційно було. На сцену 77 йти по великій кількості сходинок і доволі у вузькому просторі, якщо хтось йде на гору, то вниз вже навряд хтось спуститься. Немає ліфту і пандусу. Стареньким доволі важко стільки йти лабіринтами ісходами, а так як наразі буде ремонт великої зали, то варто подумати і про більш зручне пересування театром на дану площину.

Елена

Спектакль вызвал бурю эмоций у меня, благодарность и радость от встречи с настоящими чувствами, человеческими переживаниями. Богдан Струтинский поставил моноспектакль по пьесе Габриэля Маркеса , на музыку Пьяццолла. Сегодня в главной роли была Ася Середа. Я ее люблю и ценю давно, слышала ее великолепное пение, но в такой драматической роли вижу впервые и восхищена. Я ей поверила сразу и безоговорочно! Пересказывать эту знаменитую вещь , семейную драму длиною в 25 лет, не стану, она известна по многим постановкам в России и Белоруссии. Эта роль подвластна только настоящей актрисе с жизненным опытом и глубиной души . Ася мне показалась именно такой- красавица, талант, знает себе цену и цену любви, о которой этот спектакль. Без любви нет смысла жить, женщине особенно. Она без неё увядает рано. Хочу отдельно отметить перевод на украинский язык, сделанный Яной Иваницкой. Впервые за долгое время он меня не раздражал нелепыми словами и никем не используемыми выражениями. Конечно, техника актерской речи у Аси прекрасная, но перевод часто портит весь спектакль. Слава Богу, не сегодня. Живой оркестр из семи музыкантов помогал создать настроение, исполняя известные любимые мелодии. Оригинальная сценография, костюмы- всё просто выше всяких похвал. Буду рекомендовать всем знакомым театралам, особенно женщинам с опытом семейной жизни, он заинтересует и девушек, и мужчин, потому что это Маркес- знаток челоческих душ, гений. Советую женщинам, девушкам, думающим людям , ищущим ответы на непростые вопросы. Новая сцена под крышей, была там впервые. Посадка свободная, поэтому не уверена, что в дальних рядах хорошо видно. Воздуха много, не тесно, в отличие от сцены в подвале, где низкий потолок и утыкано все стульями, от жадности. Взбираться наверх под силу не всем зрителям- пожилым и больным туда не попасть, видимо, - ступенек много как на колокольне в Лавре. Ремонт грандиозный, а стулья твердые и дешёвые.