Theatre.love - це соціальний проєкт, що популяризує та розвиває театральне мистецтво України, роблячи театри ближчими до людей. Якщо тобі близька така ініціатива – ти маєш можливість підтримати Theatre.love фінансово і вплинути на його подальше майбутнє.
За мотивами мюзиклу «Чикаґо». Епоха джазу. Вільнодумство набирає обертів: можливо стати ким-завгодно. Хтось обирає кримінал, хтось – шоу бізнес. Феєрія, драйв, сміх, розкутість і сексуальність; разом із ними – жорстокість і гріх. Все має свій зворотній бік. В цьому коловороті Мері Саншайн намагається зібрати докупи фрагменти історії. Який стосунок мають її батьки до жіночої колонії в Чикаґо? Свідком чого була Матрона «Мама» Мортон? Чи зможе тепер ця літня жінка розповісти, що насправді трапилося давним-давно?..
Театр «Мізантроп» і Port сreative hub представляють спільний проект «Сліпота», створений за принципами нового для України жанру, – site-specific. В мультифункціональному просторі на Подолі, ставши частиною незвичної та неочікуваної вистави, поставленої за мотивами роману нобелівського лауреата з літератури – Жозе Сарамаго, кияни зможуть відчути, що таке максимальна концентрація сприйняття. Перебуваючи разом з артистами в абсолютній непроглядній темряві, глядачі матимуть можливість пережити з ними спільний досвід, виводячи дію історії поза межі сценічного простору прямо у свою уяву. «Втративши на півтори години можливість бачити, в загостреному психічному стані, глядач отримає «нове бачення» самого себе, навколишнього світу, соціальних взаємозв’язків, усталених моральних принципів. Виходячи зі сценічного простору вистави, він зможе змістити власну «точку зборки» і почати дивитися на речі під іншим кутом зору» – Ілля Мощицький. Зверніть увагу! У виставі використовується ненормативна лексика. Також постановка не рекомендована особам з нестабільною нервовою системою і тим, хто страждає ніктофобією. Попереджаємо: під час вистави ви не зможете скористатися мобільним телефоном – він лишається за межами залу. Ми не приховуємо – буде жорстко та некомфортно. Тож подрімати нікому не вдасться. У випадку фізичного нездужання, викликаного нестандартними умовами показу (нагадуємо – вистава пройде в абсолютній темряві) наші помічники нададуть вам допомогу і при необхідности виведуть на «світло». Але для тих, хто лишиться, він загориться з новою силою! Варто знати: вперше згадки про термін site-specific зустрічаються в 1980 році, однак більш широке розповсюдження жанр отримав на початку нового тисячоліття. Суть цього явища полягає у пошуку для театру альтернативного класичній театральній сцені простору, що має самобутню історію, власний характер та унікальну атмосферу. Така взаємодія допомагає театральним режисерам встановити новий формат відносин з глядачем, який стає частиною вистави. (Діана Макрідіна для «Город в лицах»).
За творами Володимира Висоцького і спогадами його друзів. Клоунада, буфонада, постріли, лірика і щемливе почуття любові!
Кохання може наздогнати у будь-якму віці, будь-кого, будь-де. Навіть якщо їй усього 16, а Він її учитель. Недопустима вільність чи справжнє почуття? Ми маємо свою відповідь. «його полонила молода дівчинка, що на його очах з дівчинки перетворюється на молоду жінку. Чи існує для дорослого чоловіка щось більш привабливе, аніж спостерігати цей розквіт дівчачої душі». Історія кохання як пригодницький роман: з несподіваним фіналом і відкритою навстіж прірвою людської душі. Стас Жирков про виставу: «Для мене цей текст – справжня знахідка української літератури. Те, про що мало знають, але саме таке потрібно нам зараз. Звісно вистава – це наш особистий погляд на цей текст, тому що театр – окремий вид мистецтва і він не має обслуговувати літературу. Фантастичні образи і характери надзвичайно талановитих акторів: В’ячеслава Довженка, Катерини Вайвали, Катерини Шенфельд, Катерини Рубашкіної, Максима Максимюка, Алли Сергійко. У нас виникла справжня вибухова суміш з гумору, кохання, пристрасті і любовного страждання»» Інсценізація Павла Ар’є твору «Дівчина з ведмедиком» українського письменника Віктора Домонтовича. Життєва історія автора, як і героя роману, має безліч таємниць і білих плям. Він був розвідником і націоналістом. Бунтарем і слугою закону. Він вважав себе киянином, хоч народився в Одесі, а значну частину життя провів у Німеччині. Зі своєю власною коханою він одружився лише у 62, хоч полюбив її ще в юності.
Патрик - жорстокий і безжалісний вбивця, що тримає у страху всю Ірландію. Він не знає ні пощади, ні сентиментів. Як ураган він мчиться по країні, змітаючи все і всіх на своєму шляху. І є лише одна істота у цілому світі до якої Патрик має справжні почуття. Але з нею стається біда, і під приціл месника-м’ясника потрапляє цілий острів. 21 +, не рекомендована до перегляду людям з хиткою психікою, глибоко вагітним жінкам і любителям котиків Містить сцени насилля, жорстокості, нецензурну лексику у великому об'ємі!
Міську байку про співіснування єврейської та української родини, сповненої анекдотичних ситуацій, вам розкажуть багатогранні актори театру. Під час вистави ви дізнаєтесь рецепти єврейської кухні, а також зможете скуштувати вже готові страви, заспівати відомі мелодії, від душі посміятися разом з героями.
Коли ви закоханий студент, а дядько вашої дівчини – скупий та черствий тиран, діяти треба рішуче. Двоє друзів Джек і Чарлі сподіваються освідчитися своїм коханим напередодні їхнього від'їзду на канікули до Шотландії. Гарантією успіху стане присутність багатої покровительки Чарлі – тітоньки Люції, що має приїхати з Бразилії. Але не так склалося, як гадалося: чергова телеграма руйнує всі плани. Приїзд тітоньки відкладається, а отже вередливий дядечко Спетлайг може відмовитися видати племінниць за закоханих студентів..
«Сон літньої ночі» – найбільш романтична з усіх комедій Шекспіра. Це чарівна феєрія, і, в порівнянні з його іншими творами, вона являє собою зовсім іншу природу творчості Шекспіра, це фантастичний бік світу. В цій комедії могутній реаліст дав волю своїй уяві. Він наповнив п’єсу вигаданими, фантастичними істотами, явив події таким незвичним чином, що у глядача складається відчуття подібне тому, що людина відчуває під час сновидінь.
Софія - донька багатія Фамусова. Її світ- здійснені бажання та насолода. Вона надзвичайно вродлива й випромінює первісну небезпечну сексуальність. Нею керують інстинкти дикого звіра та розум генія. Вона непередбачувана, стрімка й божевільна. В ній вирує пристрасть, що не знає перешкод. Дарма що в серці вже кілька років живе зниклий безвісти дивак Чацький - ночі Софія таємно коротає з Молчаліним. Це шалене бажання згубне, адже для спритного молодика ці стосунки лише чергова кар'єрна сходинка. Але поки що нічого не віщує горя- Молчалін хоч і бідняк, але Софії вдасться вмовити батька на цей шлюб. І, раптом, зруйновано все - повертається той, кого вона так сильно кохає.
Після раптового зникнення дружини самотній Альбер Лямар виховує сина Луі. У цьому йому допомагає близька подруга дружини Матільда Ласбрі. Луі виріс і вирішує одружитися, а Альбер хоче пов’язати своє життя з Матільдою. Обидва весілля мають відбутись в один день. Але гувернантка Жасан має інші наміри… Поява полковника Френка Хардера, що приїхав з Америки, руйнує всі плани… Фантастичність, неможливість, нереальність, істерика, жах, збентеження, палкі пристрасті, тонкий гумор, пікантні ситуації, бурлеск та чарівна французька музика – все це вистава за французькою комедією – легкою та п’янкою, немов ковток шампанського.