З біноклем без черги!
message field image

Подобається Theatre.love? Зробімо його кращим разом!

Theatre.love - це соціальний проєкт, що популяризує та розвиває театральне мистецтво України, роблячи театри ближчими до людей. Якщо тобі близька така ініціатива – ти маєш можливість підтримати Theatre.love фінансово і вплинути на його подальше майбутнє.

Підтримати проєкт
Браво!
image
«Оперета» – третя онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені»
«Оперета» – третя онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені»
«Оперета» – третя онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені»
«Оперета» – третя онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені»
«Оперета» – третя онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені»
«Оперета» – третя онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені»
«Оперета» – третя онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені»
«Оперета» – третя онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені»
258
0
0

«Оперета» – третя онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені»

Перформативне читання п’єси Вітольда Ґомбровича від головного режисера львівського театру Лесі Українки Дмитра Захоженко

18 вересня відбулася третя онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені». «Книжка на сцені» є етапом масштабного видавничо-театрального проєкту «Особливі прикмети: десять бесід про ідентичність», який утілюватиметься за підтримки програми «Художній переклад» «Креативної Європи»: високоякісний переклад, видання та промоція десяти книжок знакової європейської драматургії в Україні. Проєкт реалізується за підтримки Українського культурного фонду.

«Оперета» в українському перекладі Лариси Андрієвської – перформативне читання п’єси Вітольда Ґомбровича від головного режисера львівського театру Лесі Українки Дмитра Захоженко.

Вітольд Ґомбрович — один з найвідоміших польських письменників у світі, його вплив на літературу й театр безмежні. Він жив і працював переважно за кордоном, тому його драми універсальні й пов’язані з Польщею переважно мовою. До проєкту «Книжка на сцені» творча група рекомендувала п׳єсу «Оперета»: історія класової боротьби, зародження нацизму, революцій та війн XX століття у вигляді гротескного модного дефіле. Ґомбрович буде актуальним, мабуть, доти, доки в світі існують відторгнення Іншого, ієрархія в суспільстві, неонацизм та інші гнітючі соціальні
проблеми.

У карнавальному хаосі хтось прагне захопити світ, а хтось – простого дотику. Аристократів знищено. Ті, які ще залишились – виродились. Інтелектуали – збились на манівці. Лакеї та злодюжки – беруть реванш. Яка різниця хто є хто? Зрештою, всі у масках. Ласкаво просимо у декорації Центрально-Східної Європи ХХ століття!

Мене завжди захоплювала форма оперети, одна з найвдячніших, як на мене, із тих, що зародились у театрі. Наскільки опера є чимось млявим, безжально відданим на поталу претензійності, настільки оперета – в її божественному ідіотизмі, у блаженному склерозі, в її чудесному окриленні – завдяки співу, танцю, жесту, масці є для мене театром досконалим і досконало театральним. Нічого дивного, що я зрештою піддався цій спокусі…

Вітольд Ґомбрович

Переглянути перформативне читання можна тут:

Фрагмент з п’єси «Оперета» Вітольда Ґомбровича

КНЯЗЬ: Уявіть, маестго, у мене є кузен, який длубається в носі. Отож цікава гіч, якщо хтось знає — це гегцог де Конконбге де ла Кулле де Годалез, отож його длубання в носі є гегцогським длубанням — і тоді все в погядку.

КНЯГИНЯ: Однак якщо хтось не знає, що це гегцог, тоді вже його длубання в носі стає вульгагним.

КНЯЗЬ: О, саме так! А це схиляє мене до пгипущення, що агистокгатія не має жодних особливих гис, які відгізняли б її від нагодних мас, окгім єдиної, пготе вигішальної, а саме: що це аристокгатія. Що ж воно таке, шановне товагиство, ця Агистокгатія? Агистокгатія це агистокгатія — й нічого більше. Пгошу зауважити, напгиклад, що я нічим не ліпший від своїх лакеїв, і навіть que sais-je, може, й гігший, адже це таємниця полішинеля: я гозумово обмежений невіглас, лінюх, бовдуг, згештою зануда і кгетин, ненажега, ласун і віслюк. А моя дружина є — tout le monde le sait! — скінченою ослицею. А все ж таки я князь Гімалай. І мій кгетинізм є, хай би як там було, чиїм кгетинізмом? Кгетинізмом князя Гімалай. А кгетинізм якогось там, скажімо, пана Кнапка, так і залишиться кгетинізмом пана Кнапка, tout couht, на це гади нема… і в цьому вся гізниця!

КНЯГИНЯ: Святі слова, Маугіцію! Святі слова! Та пгошу всіх до зали, пгошу, пгошу!

Інші новини про театр:

«Книжка на сцені»: 4 перформанси від українських режисерів

«Книжконюх»: перша онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені»

«Людина-подушка» Мартіна МакДона: про чесноти і їх відсутність, про травми і їхній вплив, про кожного та кожну з нас

«Ковзанка» – четверта онлайн-подія в рамках проєкту «Книжка на сцені»

Особистості

Якщо люди знатимуть українських акторів, дивитимуться з ними кіно та цікавитимуться ними як...

«Ми живемо в той час, коли музика у кожного своя. І це найпрекрасніше, що може бути».

Ми завітали за лаштунки театрального фестивалю «Кіт Ґаватовича»в неділю по обіді, щоб...

У нього багато талантів і заокеанська техніка майстерності. Його називають людиною-хамелеоном....

Кажуть, 1 липня – День режисера. З цієї нагоди підбірка цитат про режисуру і театр з інтерв'ю...

Максим Голенко про коломийський та миколаївський театри, керування театральною студією та...

Події

Стерти в пам’яті Стенлі Кубріка та спробувати уявити нового Алекса? Чи це справді вдасться?

Актуальна проблематика, розказана культурним шляхом в рамках XXIII Міжнародного театрального...

13 вистав у всеукраїнській афіші до Ювілею сучасного драматурга Анатолія Крима

Вистави від українських та міжнародних проєктів, бранчі із зірковими гостями, не/культурний...

Безліч локацій, 40 театрів, 40 подій, представники 6 країн світу – Польщі, Румунії, Ізраїлю,...

У Lem Station на відвідувачів чекають бранчі із зірковими гостями, не/культурний стендап,...

Вас може зацікавити