«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого
16
0
0

«Маклена Граса» від британського театру на сцені Молодого

20 червня на сцені Молодого театру гастролі британського театру «Night Train Theatre Company» з виставою «MAKLENA» – постановкою української драми Миколи Куліша.

Для 13-річної Маклени Радянський Союз – найкраща казка. Її сім'я стикається з гострою бідністю в 1930-х роках у Польщі, і Маклена мріє про краще життя у СРСР. Вона прихильниця комуністичної пропаганди і прагне приєднатися до революціонерів. Натомість, її поміщик Зброжек бажає купити місцеву фабрику і побачити своє ім'я золотими літерами. Але коли банки збанкрутіли, мрії персонажів піддаються загрозі, а комуністичні та капіталістичні ідеали доводяться до крайності.

Переклад п'єси здійснила Марія Монтегю під час навчання в магістратурі з українознавства в Кембриджському університеті. Вона тісно співпрацювала з Мартою Дженкала (старший викладач української мови в Кембриджі та UCL). І тепер у театру в планах опублікувати англомовний переклад п'єси Куліша, щоб якомога ширше коло читачів мало змогу познайомитися з українською літературою.

Один з рецензентів ще у 2017 році писав, що «Маклена» є «не менш актуальною сьогодні, ніж була у 30-х роках в Україні». Такі питання як місце ідеології в суспільстві, у що ми повинні вірити і коли ідеологія стає небезпечною, залишаються гострими в сучасній політиці в усьому світі.

Британський театр вперше здійснив переклад п'єси «Маклена Граса» Миколи Куліша і у 2017 році представив скорочену версію постановки на Единбурзькому фестивалі «Fringe». Після цього театр зробив повнометражну виставу і вирушив у гастролі Великобританією у липні 2018 року. І тепер, у 2019 році вони виступатимутю з цією виставою на сцені українського театру.

Показ відбудеться 22 червня на сцені Молодого театру.

Вистава поставлена англійською мовою з супроводжуватиметься українськими субтитрами.

Після вистави відбудеться творча зустріч з акторами, режисерами та командою театру.